skip content

profile image
Niccolo Fato

gold Italian 1000

Since
Apr 23, 2025

Translated Sentences Total 2387

ITA Italian 2387

Recent Activities

Recent Activities
status date
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

and it turns out that this researcher... e risulta che questo ricercatore...

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

so I looked into it. cosi' ho indagato.

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

I thought it was strange that js pharmaceutical was linked to league of street. Pensavo fosse strano che Js Pharmaceutical fosse collegato alla league of street.

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

there's nothing money can't buy in a capitalistic society. Non c'e' niente che il denaro non possa comprare in una societa' capitalistica.

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

it's true what they say. E' vero quello che dicono.

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

swish svish

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

...? ...?

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

slide scivolare

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

but you really shouldn't let your emotions dictate your manners. ma non dovresti lasciare che le tue emozioni tralascino le tue buone maniere.

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

...in a struggle for shares between siblings. ...in una lotta per le quote tra fratelli.

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

I'm sure it must be annoying to have a stranger interfere... Sono sicuro che dev'essere fastidioso avere un estraneo che interferisce...

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

and that's what you need, right? Ed e' quello di cui hai bisogno, giusto?

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

I've purchased 8% of your company's js pharmaceutical shares. Ho comprato l'8% delle azioni farmaceutiche della tua azienda.

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

...you're in the position to be yelling at me. tu sia nella posizione di urlarmi contro.

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

I really don't think... Non credo proprio...

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

why are you doing this? just what do you want from me?! Perche' stai facendo questo? Cosa vuoi da me?!

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

let's skip the formalities and get to the point, okay? Saltiamo le formalità e andiamo al punto, ok?

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

after all, it's the son of the taecheong group's chairman that called me. Dopo tutto, è il figlio del presidente del gruppo taecheong che mi ha chiamato.

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

clack battito

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.115

clack battito

3 days ago