skip content

profile image
Clarissa Fidela
Since
Aug 11, 2025

Translated Sentences Total 90

JPN Japanese 90

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 92

Do you know Mister Manrique? マンリケさんをご存知ですか?

9 days ago
Lady Liar Episode 92

And its author is right here! で著者はここにいる!

9 days ago
Lady Liar Episode 92

Yes, I’ll soon have a new release of one of those novels you like so much! そう、あなたがとても好きな小説の1つを もうすぐ新発売するよ!

9 days ago
Lady Liar Episode 92

Is that so? え、そうですか?

9 days ago
Lady Liar Episode 92

Ah, Miss Linnea, just in time! I have some news that you’re absolutely going to love! あ、リネアさん、ちょうどいい! 絶対に気に入ってもらえるお知らせがあるよ!

9 days ago
Lady Liar Episode 92

Right... でしょう…

9 days ago
Lady Liar Episode 92

I see. You met someone special. そうなんだ。特別な人に会ったんだね。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

... I was stupidly careless with my heart. ... 私は愚かにも自分の心に無関心だった。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

It's weird hearing you talking like that. You’ve always said that we don't belong with the moneyed. あなたがそんなふうに話しているのを聞くのはおかしい。 あなたはいつも、私たちはお金を持っている人とは関係がないと言ってきた。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

I should be content, but I guess I miss my fr— I mean, the people I met when I was away. 私は満足すべきだが、私は自分のfr-つまり、私が不在のときに会った人々-が懐かしいのだ。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

Well, I got a nice house of my own, but I’m not actually wealthy. My library is almost empty, and I still need to work, haha... まあ、自分の家にはいい家があるんだけど、実際は裕福ではないんだ。 図書館はほとんど空いているし、まだ仕事が必要なんだ···

9 days ago
Lady Liar Episode 92

You’re a woman of means now, you should be happier. あなたは今、資産家ですから、 もっと幸せになるべきです。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

Are you alright, dear? Everybody is saying that you’ve had a melancholic disposition since you returned. 大丈夫かい? みんなあなたが帰ってきてから憂鬱な性格だとみんな言っています。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

I’m glad I can help you, Mrs. Tello. お役に立ててうれしいです、 テロさん。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

Thank you—if it weren’t for you, I couldn’t communicate with my sister. ありがとう。もしあなたがいなかったら、 私は妹と話し合いを取ることができなかった。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

And that would be all, Miss Linnea. それで以上です、リネアさん。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

“I’ll send you some money, but don’t leave school, alright? And if I catch you gambling again…” お金は送るけど、学校は辞めるなよ? それと、もしまたギャンブルしてる のが見つかったら…。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

“I hate it, by the way.” ちなみに、あたし嫌いです。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

“Write back as soon as possible. The baby needs a name and mother wants to know if you like Pancracio.” 「できるだけ早く返事を書きなさい。 赤ちゃんには名前が必要で、 お母さんはパンクラシオが 好きかどうかを知りたがっています。」

9 days ago
Lady Liar Episode 92

Certainly. How do we start the letter? With “Dear Emilia”? もちろん。手紙はどう始めましょうか? 「エミリアへ」でよろしいでしょうか?

9 days ago
1 2 3 4 5