skip content

profile image
Clarissa Fidela
Since
Aug 11, 2025

Translated Sentences Total 90

JPN Japanese 90

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 92

Morning, miss. I’d like to send a letter to my wife, Emilia, but I can only write my own name. おはようございます。妻のエミリアに手紙を 送りたいんですが、自分の名前しか書けなくて。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

Great. Make sure they all pay the fee, please. よかったです。 皆さんにきちんと料金をお支払い いただくようお願いしますね。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

Which means a lot of letters, which will benefit our modest post office, hehe! つまり手紙もいっぱいってことですよ! これでうちの小さな郵便局も儲かりますね、へへっ!

9 days ago
Lady Liar Episode 92

Miss Linnea, you have a lot of customers today! リネアさん、今日はお客さんが たくさん来ますよ!

9 days ago
Lady Liar Episode 92

Have a lovely day, both of you. 二人とも、いい 一日を過ごしてね

9 days ago
Lady Liar Episode 92

Oh… hum… thank you. Well, I’m late to work. あ、うん、ありがとうございます。 じゃ、仕事に遅れてしまった。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

Yes, but it’s still a book, isn’t it? それはそうけど、本は本でしょ。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

Is that a farm tools catalog? あれ、農具のカタログじゃない?

9 days ago
Lady Liar Episode 92

I found it somewhere, but I don’t like reading, so I thought you might want it. どこかで見つけたんだけど、 僕は読書あまり好きじゃないから、 君にあげようと思った。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

It’s… it’s a book. あの…これ本です。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

I have something for you. 君にあげたいものがあるんだ。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

I doubt it very much, but thank you. そんなことないと思うけど、 ありがとうございます。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

M-Morning, Miss Linnea! You’re pretty as a doll today, if you don’t mind my saying. おーおはよおうございます、リネアさん! 今日もお人形みたいにきれいですね。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

Tomás! トマス!

9 days ago
Lady Liar Episode 92

No, he’s not! 絶対にないわ!

9 days ago
Lady Liar Episode 92

He told his friends he’s going to ask you to be his girl at the fair. 兄ちゃんが友達にお祭りでお前に告白して、 彼女になってもらうって言ってたぞ。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

It’s alright, you’ll be better off with my brother Tomás. 大丈夫、トマス兄ちゃんの方がいいぞ。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

And I’m not sad. それに、 私は悲しく なんかないから。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

Thank you for the cake, but tell her that I don’t appreciate gossip. ケーキありがとう。でも、お母さんに 噂話は好きじゃないって伝えてね。

9 days ago
Lady Liar Episode 92

Hey, language! こら、そんな言葉使わないの!

9 days ago
1 2 3 4 5