
gold Turkish 1000
- Since
- Aug 16, 2025
- Residence
- Turkey
Translated Sentences Total 15979
Recent Activities
status | date |
---|---|
Tower of God [Season 3] Ep. 18
HE WOULD KILL ME ON THE SPOT.→ BENİ ANINDA ÖLDÜRÜRDÜ. |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
BUT HE DID TELL ME HE'S LORD YAMA'S ENEMY, WHICH MEANS IF LORD YAMA FINDS OUT I HAVE HIS HEART WITHIN ME,→ AMA BANA LORD YAMA'NIN DÜŞMANI OLDUĞUNU SÖYLEDİ, BU DA LORD YAMA BUNU ÖĞRENİRSE KALBİNİN İÇİMDE OLDUĞU ANLAMINA GELİYOR, |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
HE DIDN'T TELL ME EXACTLY WHO THIS 'DOOM' IS,→ DOOM'UN KİM OLDUĞUNU BANA TAM OLARAK SÖYLEMEDİ. |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
SO HE MADE UP A LIE THAT HE CONSUMMATED WITH A HUMAN AND THAT HE HAD TO BRING THE OFFSPRING INSIDE THE CAGE.→ Böylece bir insanla birlikte olduğu ve yavrularını kafese koymak zorunda kaldığı yalanını uydurdu. |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
MY DAD DIDN'T WANT LORD YAMA TO FIND OUT THAT DOOM'S HEART RETURNED TO THE CAGE.→ BABAM LORD YAMA'NIN DOOM'UN KALBİNİN KAFES İÇİNE GERİ DÖNDÜĞÜNÜ ÖĞRENMESİNİ İSTEMİYORDU. |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
AND MY HEART ISN'T MINE. IT BELONGED TO SOMEONE NAMED DOOM.→ VE KALBİM BENİM DEĞİL. O DOOM ADINDA BİRİNE AİTTİ. |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
I WASN'T HIS SON. MY PARENTS ARE CANINE PEOPLE ON THE OUTSIDE.→ BEN ONUN OĞLU DEĞİLDİM. ANNE VE BABAM DIŞARIDAN KÖPEK İNSANLAR. |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
I'M JUST A FAKE SON MY DAD BROUGHT SO HE COULD SMUGGLE IN THE HEART OF SOMEONE NAMED 'DOOM.'→ BEN SADECE BABAMIN 'DOOM' ADINDA BİRİNİN KALBİNİ GİZLEMEK İÇİN GETİRDİĞİ SAHTE BİR OĞLUM. |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
THAT NIGHT, I FOUND OUT.→ O GECE ÖĞRENDİM. |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
...DAD...!!→ BABA..!!! |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
I'LL HAVE A LITTLE CHAT WITH MY 'SON.'→ OĞLUMLA BİRAZ SOHBET EDECEĞİM. |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
NOW HE KNOWS.→ ŞİMDİ BİLİYOR. |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
I SEE.→ ANLIYORUM... |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
AH...→ AH... |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
IT'S PROBABLY BETTER TO LIVE A LIFE OF LIES RATHER THAN SPEAKING THE TRUTH AND BE KILLED.→ GERÇEĞİ SÖYLEYİP ÖLMEKTENSE, YALANLARLA YAŞAMAK DAHA İYİDİR. |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
EVEN IF HE LEARNS THE TRUTH, THERE'S NO ONE TO TELL, NOR IS THERE ANY WAY FOR HIM TO TELL ANYONE.→ GERÇEĞİ ÖĞRENSE BİLE SÖYLEYECEĞİ KİMSE YOK, KİMSEYE SÖYLEYEBİLECEĞİ BİR YOL DA YOK. |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
HIDING THE TRUTH IS THE ONLY WAY FOR HIM TO SURVIVE IN THIS CAGE.→ GERÇEĞİ GİZLEMEK, BU KAFES İÇİNDE HAYATTA KALMASININ TEK YOLU. |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
IF YAMA FINDS OUT ABOUT THIS, HE'LL PROBABLY KILL HIM.→ YAMA BUNU ÖĞRENİRSE MUHTEMELEN ONU ÖLDÜRECEK. |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
BUT EVEN IF HE FOUND OUT, IT WOULDN'T CHANGE ANYTHING.→ AMA ÖĞRENSE BİLE, BİR ŞEY DEĞİŞMEZ. |
13 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 18
I'M NOT SURE... HE DOESN'T SEEM TO KNOW IT YET,→ EMİN DEĞİLİM... HENÜZ BİLMİYOR GİBİ, |
13 days ago |