skip content

profile image
MASTER KARAKA

gold Turkish 1000

Since
Aug 16, 2025
Residence
Turkey

Translated Sentences Total 15979

TUR Turkish 15979

Recent Activities

Recent Activities
status date
Tower of God [Season 3] Ep. 18

HE WOULD KILL ME ON THE SPOT. BENİ ANINDA ÖLDÜRÜRDÜ.

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

BUT HE DID TELL ME HE'S LORD YAMA'S ENEMY, WHICH MEANS IF LORD YAMA FINDS OUT I HAVE HIS HEART WITHIN ME, AMA BANA LORD YAMA'NIN DÜŞMANI OLDUĞUNU SÖYLEDİ, BU DA LORD YAMA BUNU ÖĞRENİRSE KALBİNİN İÇİMDE OLDUĞU ANLAMINA GELİYOR,

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

HE DIDN'T TELL ME EXACTLY WHO THIS 'DOOM' IS, DOOM'UN KİM OLDUĞUNU BANA TAM OLARAK SÖYLEMEDİ.

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

SO HE MADE UP A LIE THAT HE CONSUMMATED WITH A HUMAN AND THAT HE HAD TO BRING THE OFFSPRING INSIDE THE CAGE. Böylece bir insanla birlikte olduğu ve yavrularını kafese koymak zorunda kaldığı yalanını uydurdu.

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

MY DAD DIDN'T WANT LORD YAMA TO FIND OUT THAT DOOM'S HEART RETURNED TO THE CAGE. BABAM LORD YAMA'NIN DOOM'UN KALBİNİN KAFES İÇİNE GERİ DÖNDÜĞÜNÜ ÖĞRENMESİNİ İSTEMİYORDU.

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

AND MY HEART ISN'T MINE. IT BELONGED TO SOMEONE NAMED DOOM. VE KALBİM BENİM DEĞİL. O DOOM ADINDA BİRİNE AİTTİ.

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

I WASN'T HIS SON. MY PARENTS ARE CANINE PEOPLE ON THE OUTSIDE. BEN ONUN OĞLU DEĞİLDİM. ANNE VE BABAM DIŞARIDAN KÖPEK İNSANLAR.

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

I'M JUST A FAKE SON MY DAD BROUGHT SO HE COULD SMUGGLE IN THE HEART OF SOMEONE NAMED 'DOOM.' BEN SADECE BABAMIN 'DOOM' ADINDA BİRİNİN KALBİNİ GİZLEMEK İÇİN GETİRDİĞİ SAHTE BİR OĞLUM.

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

THAT NIGHT, I FOUND OUT. O GECE ÖĞRENDİM.

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

...DAD...!! BABA..!!!

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

I'LL HAVE A LITTLE CHAT WITH MY 'SON.' OĞLUMLA BİRAZ SOHBET EDECEĞİM.

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

NOW HE KNOWS. ŞİMDİ BİLİYOR.

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

I SEE. ANLIYORUM...

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

AH... AH...

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

IT'S PROBABLY BETTER TO LIVE A LIFE OF LIES RATHER THAN SPEAKING THE TRUTH AND BE KILLED. GERÇEĞİ SÖYLEYİP ÖLMEKTENSE, YALANLARLA YAŞAMAK DAHA İYİDİR.

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

EVEN IF HE LEARNS THE TRUTH, THERE'S NO ONE TO TELL, NOR IS THERE ANY WAY FOR HIM TO TELL ANYONE. GERÇEĞİ ÖĞRENSE BİLE SÖYLEYECEĞİ KİMSE YOK, KİMSEYE SÖYLEYEBİLECEĞİ BİR YOL DA YOK.

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

HIDING THE TRUTH IS THE ONLY WAY FOR HIM TO SURVIVE IN THIS CAGE. GERÇEĞİ GİZLEMEK, BU KAFES İÇİNDE HAYATTA KALMASININ TEK YOLU.

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

IF YAMA FINDS OUT ABOUT THIS, HE'LL PROBABLY KILL HIM. YAMA BUNU ÖĞRENİRSE MUHTEMELEN ONU ÖLDÜRECEK.

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

BUT EVEN IF HE FOUND OUT, IT WOULDN'T CHANGE ANYTHING. AMA ÖĞRENSE BİLE, BİR ŞEY DEĞİŞMEZ.

13 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 18

I'M NOT SURE... HE DOESN'T SEEM TO KNOW IT YET, EMİN DEĞİLİM... HENÜZ BİLMİYOR GİBİ,

13 days ago