gold Thai 1000
- Since
- Mar 15, 2017
- Residence
- Thailand
- Language
- Thai, English
Translated Sentences Total 30916
Recent Activities
status | date |
---|---|
The Gamer (S7) Episode 2
but that won’t change anything.→ แต่แบบนั้น จะไม่มีอะไรเปลี่ยน |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
ugh. they’re the wooorst. → ฮึ่ยย พวกมันแย่อ่ะะ |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
that ridiculous god of war must be hatching another evil scheme.→ เจ้าเทพสงคราม ที่น่าหยะแหยงนั่น จะต้องคิดแผนสร้าง ปีศาจอื่นอีกแน่ |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
it was foreseen that asgard will take action.→ มันหยั่งรู้ว่า พวกแอสการ์ด จะลงมือ |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
iron emperor, you protect headquarters.→ จักรพรรดิเหล็ก นายปกป้องกองบัญชาการ |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
this marks the end of this slow war.→ แบบนี้ก็แสดงถึงตอนจบ ของศึกที่เชื่องช้านี้ |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
tsk, tsk. oddball... → ชู่วๆ เจ้าคนพิลึก... |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
this is amazing! I’m finally free from this boring jooob! → นี่มันสุดยอดด! ในที่สุดฉันก็เป็นอิสระจาก งานที่แสนจะน่าเบื่อออนี่สักที! |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
has it been 1000 years since the last all-out war?→ ตั้งแต่ สงครามเต็มรูปแบบ คราวก่อนก็เป็นเวลาพันปี แล้วสินะ? |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
only, they’re setting up a huge barrier at the border of hebei and liaoning.→ พวกมันกำลัง สร้างกำแพงยักษ์ ที่ตะเข็บชายแดนของ เฮอเป่ยและเหลียวหนิง ก็เท่านั้นแหละ |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
everything affiliated with geumodo has vanished. → ทุกอย่าง ในเครือกึโมโด ถูกลบล้างไปหมดแล้ว |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
what’s the situation in jilin and liaoning?→ จีหลินและเหลียวหนิง อยู่ในสถานการณ์ อะไรอยู่? |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
they even gave up control over their gate.→ แม้ว่าจะยอมล้มเลิก การควบคุมประตูทวาร ของตัวเองก็เถอะนะ |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
they must have something up their sleeve.→ พวกมันต้องมีแผนสำรอง บางอย่างอยู่แล้วแหละ |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
they wouldn’t move like that just because they’re angry.→ พวกนั้น ไม่ได้เคลื่อนไหว เพียงเพราะโมโห หรอกนะ |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
don’t you think so? jihan han did a good job. → ไม่คิดงั้นหรอ? ฮัน จีฮันทำได้ดี |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
this is great. → นี่มันสุดยอด |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
wow, they sure are angry. → โหว พวกนั้นโกรธ แน่เลย |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
there may be something else we do not know about.→ อาจจะมีอะไรบางอย่าง ที่พวกเราก็ไม่รู้ด้วยนะ |
19 days ago |
The Gamer (S7) Episode 2
be careful all the same.→ ระวังหน่อย ละกัน |
19 days ago |