skip content

profile image
Minjibling

gold Portuguese(BR) 1000

Since
Dec 12, 2020
Residence
Brazil
Language
Portuguese(BR), English

Translated Sentences Total 2903

POR Portuguese(BR) 2903

Recent Activities

Recent Activities
status date
S.I.D. Ep. 52 - Encroachment (10)

HOW COULD YOU EVEN WANT TO LIVE IN A PLACE LIKE THIS?YOU SHOULD FIND YOURSELF A NEW WIFE. Como você poderia querer viver em um lugar como esse? Você deveria encontrar uma nova esposa.

1 day ago
S.I.D. Ep. 52 - Encroachment (10)

ONE TINY ROOM THAT SMELLS LIKE AN OLD MAN……. Um pequeno quarto que cheira a um homem velho....

1 day ago
S.I.D. Ep. 52 - Encroachment (10)

MAN~ WHAT KIND OF PLACE IS THIS, JINTAEK? Caraaa que tipo de lugar é esse, Jintaek?

1 day ago
S.I.D. Ep. 52 - Encroachment (10)

EVEN THOUGH I KNEW THAT WAS IMPOSSIBLE. Mesmo eu sabendo que isso era impossível.

1 day ago
S.I.D. Ep. 52 - Encroachment (10)

I THOUGHT THAT I WOULD GET BETTER IF I JUST KEPT THEM HIDDEN FROM OTHER PEOPLE. Eu pensei que ficaria melhor se só mantesse escondido das outras pessoas.

1 day ago
S.I.D. Ep. 52 - Encroachment (10)

EVEN THE PAIN AND THE GUILT.. Até mesmo a dor e a culpa...

1 day ago
S.I.D. Ep. 52 - Encroachment (10)

AND I TRIED HARD NOT TO THINK ABOUT THE PAST. E eu tentei muito não pensar sobre o passado.

1 day ago
S.I.D. Ep. 52 - Encroachment (10)

TIME WENT ON AS IF NOTHING HAD HAPPENED, O tempo passou como se nada tivesse acontecido.

1 day ago
S.I.D. Ep. 52 - Encroachment (10)

TWO YEARS.. Dois anos...

1 day ago
S.I.D. Ep. 52 - Encroachment (10)

ONE YEAR, Um ano,

1 day ago
S.I.D. Ep. 52 - Encroachment (10)

EACH TIME A SIMILAR CASE TO THAT ‘INCIDENT’ OCCURRED, THE MEMORIES FROM THE PAST FLASHED THROUGH MY MIND, BUT THEY ONLY LASTED FOR A SHORT WHILE. Cada vez que um caso parecido com o "incidente" ocorria, minhas memórias vinham a tona mas só por um curto tempo.

1 day ago
S.I.D. Ep. 52 - Encroachment (10)

ALMOST NO ONE AT THE NEW STATION KNEW ABOUT MY PAST. Quase ninguém da minha nova agencia sabia sobre meu passado.

1 day ago
S.I.D. Ep. 52 - Encroachment (10)

MY WIFE AND I GOT DIVORCED, AND I TRANSFERRED TO THE NATIONAL POLICE AGENCY WHERE I BURIED MYSELF IN WORK LIKE A MADMAN. Minha esposa e eu nos divorciamos e eu me transferi para a agencia policial nacional onde me enterrei em trabalhar como eu louco

1 day ago
S.I.D. Ep. 52 - Encroachment (10)

GAPCHEOL DISAPPEARED. Gapcheol desapareceu.

1 day ago
S.I.D. Ep. 52 - Encroachment (10)

AFTER BYUL WAS MURDERED AND THAT ‘INCIDENT’ OCCURRED, Depois que Byul foi morta e o "incidente" aconteceu,

1 day ago
S.I.D. Ep. 52 - Encroachment (10)

WHAT DOES THAT MEAN…? O que isso significa?

1 day ago
S.I.D. Ep. 52 - Encroachment (10)

…HE WASN'T ON THE SAME SIDE AS GAPCHEOL SEONG? ELE NÃO ESTAVA DO MESMO LADO QUE O GAPCHEOL SEONG?

1 day ago
S.I.D. Ep. 51 - Encroachment (9)

WAS NEVER ON THE SAME SIDE AS GAPCHEOL SEONG! NUNCA ESTEVE DO MESMO LADO QUE O GAPCHEOL SEONG!!

1 day ago
S.I.D. Ep. 51 - Encroachment (9)

CHIEF PARK… CHEFE PARK...

1 day ago
S.I.D. Ep. 51 - Encroachment (9)

IT'S NOT HIM! NÃO É ELE

1 day ago