
gold Spanish 1000
- Since
- Feb 07, 2015
- Residence
- Peru
- Language
- Spanish, English
- Team
- team margaret Team >
Translated Sentences Total 19639
Recent Activities
status | date |
---|---|
For the Sake of Sita Ep. 11
THERE’S ANOTHER YOUNGER KID ON DUTY RIGHT NOW, SHOULD I CALL HER? HER ENGLISH IS GREAT, AND SHE'S VERY GOOD... → HAY OTRO CHICO MÁS JOVEN EN SERVICIO AHORA MISMO, ¿DEBERÍA LLAMARLA? SU INGLÉS ES GENIAL, Y ES MUY BUENA... |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
WHAT? → ¿QUÉ? |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
SHE'S NOT HERE TODAY.→ ELLA NO ESTÁ AQUÍ HOY. |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
EXCUSE ME, COULD YOU.. CALL SITA FOR ME?→ DISCULPE, PODRÍA LLAMAR A SITA POR MÍ? |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
WHOOOSH → WHOOOSH |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
DON'T YOU THINK THE WORLD IS TOO WONDERFUL TO JUST SIT AROUND AND LET IT PASS YOU BY? → ¿NO CREE QUE EL MUNDO ES DEMASIADO MARAVILLOSO PARA QUEDARSE SENTADO Y DEJARLO PASAR? |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
THE NEXT DAY ALWAYS COMES AND YOU FIND NEW REASONS FOR WANTING TO LIVE. → SIEMPRE LLEGA EL DÍA SIGUIENTE Y ENCUENTRAS NUEVAS RAZONES PARA QUERER VIVIR. |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
I-I... I DIDN'T..... → Y-YO.. NO... |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
....S-SITA!! → ¡¡....S-SITA!! |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
STEP → PASO |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
STEP → PASO |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
I STARTED HAVING FEELINGS FOR YOU AND IT MADE ME WANT TO LIVE AGAIN!!→ ¡¡EMPECÉ A TENER SENTIMIENTOS POR TI Y ME HIZO QUERER VIVIR DE NUEVO!! |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
HOW CAN YOU TALK SO DISMISSIVELY ABOUT YOURSELF?!→ ¡¿CÓMO PUEDES HABLAR TAN DESPECTIVAMENTE DE TI MISMO?! |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
THAT CHILD MIGHT HAVE A CHANCE AT A REAL LIFE NOW THANKS TO YOU.→ ESE NIÑO PODRÍA TENER AHORA UNA OPORTUNIDAD EN LA VIDA REAL GRACIAS A TI. |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
HE HAD TO HAVE HIS LEFT ARM CUT OFF WITH A HAND SAW THANKING THAT IT WASN'T HIS RIGHT ARM. → TUVIERON QUE CORTARLE EL BRAZO IZQUIERDO CON UNA SIERRA DE MANO AGRADECIENDO QUE NO FUERA EL DERECHO. |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
GRAB → AGARRAR |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
IF YOU'D JUST LEFT HIM, HE WOULD'VE LIVED THE REST OF HIS LIFE WITH HIS ARM TWISTED BACKWARDS. → SI LO HUBIESES DEJADO IR, EL PODRÍA HABER VIVIDO SU VIDA CON UN BRAZO TORCIDO. |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
JUST LIKE MY FATHER. → JUSTO COMO MI PADRE. |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
THANK GOODNESS YOU WERE HERE TO SAVE AND TREAT HIM.→ MENOS MAL QUE ESTABAS AQUÍ PARA SALVARLO Y TRATARLO. |
16 hours ago |
For the Sake of Sita Ep. 11
IF IT HAD GOTTEN INFECTED, THEY MAY HAVE EVEN HAD TO AMPUTATE.→ SI SE HUBIESE INFECTADO, ELLOS PODRÍAN HABER TENIDO QUE AMPUTARLE. |
16 hours ago |