
gold German 1000
- Since
- July 02, 2020
- Language
- German, Chinese 简体
Translated Sentences Total 1286
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 93
Alright, enough with the sewing! → Gut, genug mit dem Nähen! |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
Yes, we know why you made it, Fio.→ Ja, wir wissen, warum du es gemacht hast, Fio. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
I made it because… !→ Ich habe es gemacht, weil...! |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
That’s Mister Galcerán, isn’t it?→ Das ist Herr Galcerán, oder? |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
And that lovely portrait? → Und dieses schöne Porträt? |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
Master Giordano wrote asking me to go back to his classes, but I don’t know if I still like art.→ Meister Giordano hat mir geschrieben und mich gebeten, wieder in seinen Unterricht zu gehen, aber ich weiss nicht, ob ich Kunst noch gerne habe. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
I’m not sure if I’ve ever been good enough. → Ich bin mir nicht sicher, ob ich jemals gut genug war. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
Maybe she should have. → Vielleicht hätte sie das machen sollen. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
She knows that being a woman in art is really difficult, but she never tried to make you quit painting.→ Sie weiss, dass es schwierig ist, eine Frau in der Kunstszene zu sein, aber sie hat nie versucht, dich zum Aufhören zu bringen. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
Look, Mrs. Lope wanted you to be protected and understood by your future husband. → Schau, Frau Lope wollte, dass du von deinem zukünftigen Ehemann geschützt und verstanden wirst. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
He is. → Das ist er. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
No, I can’t think of any. Óliver is wonderful.→ Nein, mir fällt keine ein. Óliver ist wunderbar. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
Fiorina, apart from the circumstances that brought you together, is there any other reason you wouldn’t marry Mister Galcerán?→ Fiorina, abgesehen von den Umständen, die euch zusammengebracht haben, gibt es einen anderen Grund, wieso du Herrn Galcerán nicht heiraten würdest? |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
… the worst.→ ... der Schlimmste. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
Because I wanted you to be happy, and he was…→ Weil ich wollte, dass du glücklich bist, und er war... |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
But you advised me against him. Why?→ Aber du hast mir von ihm abgeraten. Wieso? |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
My mother admitted that she offered to double your reward if you could get me to marry Bruno. → Meine Mutter hat zugegeben, dass sie dir eine doppelte Belohnung angeboten hat, wenn du mich dazu bringen könntest, Bruno zu heiraten. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
… a regressive piece of—→ ... ein regressives Stück- |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
She knew you two were in love in childhood. It’s a pity he turned out to be…→ Sie wusse, dass ihr beide euch in eurer Kindheit geliebt habt. Es war eine Schande, dass er sich als- |
15 days ago |
Lady Liar Episode 93
Until she had the chance to catch Bruno Dubois! Was he the best partner for me as well?→ Bis sie die Chance hatte, Bruno Dubois zu schnappen! War er auch der beste Partner für mich? |
15 days ago |