
gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 18326
Recent Activities
status | date |
---|---|
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Jadi itu ya kerjaanmu saat aku tidak ada!? Menggoda cewek lain!→ แล้วแบบนี้เธอทำแบบนั้น ตอนที่ฉันไม่อยู่เหรอ!? จีบผู้หญิงคนอื่นสิ! |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Ah, eh, enggak! Tutup mulutmu, ulat keket!→ อ่า เอ่อ ไม่นะ! ปิด ปากซะ เจ้าหนอน น้อย! |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Ap...apa!?→ อะ...อะไรนะ!? |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Bahkan kamu pernah bilang rambutku begitu indah.→ คุณเคยบอกด้วย ซ้ำว่าผมของฉัน สวยมาก |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Jahat! Padahal saat kita pertama kali bertemu...kau ...kau merayuku dengan begitu nafsunya! → แย่แล้ว! ตอนที่เราเจอ กันครั้งแรก... คุณ...คุณยั่ว ยวนฉันอย่างเร่าร้อน! |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Kurasa kita cocok jadi teman.→ ฉันคิดว่าเราคงจะ เป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Karena kita punya banyak kesamaan.→ เพราะเรามีอะไรที่ เหมือนกันมาก |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Apa maumu, parasit?→ คุณต้องการ อะไร ปรสิต? |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Tak apa, terkadang menjadi pecundang adalah cara yang lebih baik untuk bertahan hidup daripada menjadi jagoan.→ ไม่เป็นไร บางครั้งการเป็นผู้แพ้ ก็เป็นวิธีที่ดีกว่าในการเอาตัว รอดมากกว่าการเป็นฮีโร่ |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Aku bisa memahaminya karena aku sendiri telah menjadi pecundang seumur hidupku.→ ฉันเข้าใจได้เพราะฉันเองก็เป็น ผู้พ่ายแพ้มาตลอดชีวิต |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Dongkol karena telah dipecundangi?→ หงุดหงิดที่ถูกแซง หน้าหรือเปล่า? |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Hai, kakak - kakak. Kenapa kalian berdiam diri di pinggir pantai dengan wajah muram begitu? → เฮ้ พี่น้องทั้งหลาย ทำไมพวก คุณถึงมายืนทำหน้าเศร้าอยู่ บนชายหาดกันล่ะ |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Udah, Kak Gecko. Gapapa, nanti kita minta tolong papaku.→ โอเค เกกโค่ ไม่เป็นไร เดี๋ยวเราจะขอความ ช่วยเหลือจากพ่อทีหลัง |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Mati tenggelam dan dimakan ikan saja sana!→ จมน้ำตายแล้วโดน ปลากินซะเลย! |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Gak!→ ไม่! |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Aku ikut kalian ya?→ ฉันจะไปกับพวก คุณนะโอเคไหม? |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Haaa?? Siapa wanita itu?→ ห๊ะ?? ผู้หญิงคนนั้น เป็นใคร? |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Stop! Apa kalian belum puas memukuliku?!→ หยุดนะ! พวกเธอยังไม่ พอใจที่เอาชนะฉันได้ อยู่อีกเหรอ! |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Yuma! Gimana kau bisa ada di dalam kapal!?→ ยูมะ! ขึ้นเรือมาได้ ยังไงเนี่ย!? |
1 day ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 130 - SUNRISE (2)
Wah, ada yang abal - abal nyempil.→ ว้าว มีอะไรปลอมๆ ซ่อนอยู่ |
1 day ago |