skip content

profile image
Mert Mustafa

bronze Turkish 300

Since
Mar 27, 2024

Translated Sentences Total 307

TUR Turkish 307

Recent Activities

Recent Activities
status date
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

the finish line is still far away! bitiş çizgisine daha çok var!

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

dom! don't waste your stamina yet! dom! henüz gücünü harcama!

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

let's leave things to shelly for now! Şimdilik işleri Shelly'e bırakalım!

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

it's the finals! do you really want to finish this thing in the rear?! final! gerçekten bu şeyi arkada bitirmek istiyor musun?!

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

how about we have a real face off, you goons?! Hadi bakalım gerçek bir yüzleşme yapalım, ahmaklar!

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

their ability to tie us down... Bizi bağlama yetenekleri...

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

...is just as good as kazuma crew's! kazuma ekibininki kadar iyi!

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

maybe they're that confident in their stamina. belki de dayanıklılıklarına o kadar güveniyorlar.

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

...at the exact moment his rear wheel was supposed to leave the ground. tam arka tekerleğinin yerden kesilmesi gereken anda.

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

he completely destroyed the steering and acceleration needed for the drift. drift için gerekli direksiyon hakimiyetini ve ivmelenmeyi tamamen mahvetti.

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

not only was he able to overtake the super rookie in speed... sadece hız konusunda süper çaylağı geçmekle kalmadı...

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

...but he made a precision attack during a sharp turn. ama keskin bir dönüş sırasında hassas bir saldırı yaptı

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

I don't think this beast was giving his all during the semi-finals! Yarı finallerde bu canavarın elinden gelenin en iyisini yaptığını sanmıyorum!

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

that bastard really stuffed jay's drift... o piç gerçekten jay'in sürüklenmesini engelledi...

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

sabbath has squeezed the life out of jay jo on the turn! sabbath, jay jo'nun hayatını sıktı

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

there are now about two miles until the riverside bike path! Nehir kıyısındaki bisiklet yoluna kadar yaklaşık iki mil kadar mesafe var!

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

d***! humming bird has been stripped of its lead! kahretsin! sinek kuşunun tasması koptu!

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

the super rookie seems completely helpless! what a letdown! süper çaylak tamamen çaresiz görünüyor! ne hayal kırıklığı!

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

are you sure you're pacing yourself?! kendine göre bir tempo tutturduğundan emin misin?!

10 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.152

pacing myself? kendimi mi ilerletiyorum?

10 days ago