skip content

profile image
MASTER KARAKA

gold Turkish 1000

Since
Aug 16, 2025

Translated Sentences Total 2269

TUR Turkish 2269

Recent Activities

Recent Activities
status date
Tower of God [Season 2] Ep. 322

IT'S COMPLETELY CUT OFF FROM THE OUTSIDE SO IT'S IMPOSSIBLE TO ENTER UNLESS LORD KARAKA HIMSELF OPENS A GATE. BU, LORD KARAKA'NIN ZIRHI TARAFINDAN YARATILMIŞ HAYALİ, BÜYÜLÜ BİR MEKANDIR.

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

I WONDER... merak ediyorum...

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

BUT I DON'T KNOW WHY THE ADMINISTRATOR SENT US HERE. AMA YÖNETİCİNİN BİZİ NEDEN BURAYA GÖNDERDİĞİNİ BİLMİYORUM.

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

OR EVEN KARAKA'S HEART. YA DA KARAKA'NIN KALBİYLE.

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

DON'T WORRY. I'M NOT INTERESTED IN HOW TO GET IN HERE ENDİŞELENME. BURAYA NASIL GİRİLECEĞİYLE İLGİLENMİYORUM.

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

ASIDE FROM ME, YOU'RE THE FIRST OUTSIDERS TO EVER COME HERE. BURAYA GELEN İLK YABANCILARDAN BİRİSİN.

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

KARAKA'S MINION DEATH BIRD KARAKA'NIN HİZMET KÂRI ÖLÜM KUŞU

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

WE'RE SHADOWS WHO WERE ORDERED TO KILL ANY INTRUDERS HERE. BİZ BURAYA GİRENLERİ ÖLDÜRMEK İÇİN EMİR ALMIŞ GÖLGELERİZ.

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

I'M GLAD YOU'RE HANSUNG YU'S COMPANION. ” “Hansung Yu’nun yoldaşı olduğun için memnunum.

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

WHEN A WARP GATE SUDDENLY OPENED, I WAS WORRIED IT MIGHT BE AN INTRUDER. BİR GEÇİŞ KAPISI ANİDEN AÇILDIĞINDA, BİR İŞGALCİ OLABİLECEĞİ KONUSUNDA ENDİŞELENMİŞTİM.

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

THE PLACE WITH 'KARAKA'S HEART'... 'KARAKA'NIN KALBİNİN OLDUĞU YER'...

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

I NEVER IMAGINED HE WOULD SEND US TO A PLACE LIKE THIS... Bizi böyle bir yere göndereceğini hiç düşünmemiştim. .

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

I WAS WONDERING WHERE THE ADMINISTRATOR WAS SENDING US... YÖNETİCİNİN BİZİ NEREYE GÖNDERDİĞİNİ MERAK ETTİM. .

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

YOU HAVEN'T CHANGED ONE BIT, BAM... HİÇ DEĞİŞMEMİŞSİN, BAM...

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

SHOULD I BE... GLAD...? MEMNUN MU OLMALIYIM?

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

I'M GOING TO SAVE THEM. ONLARI KURTARMALIYIM.

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

I CAN'T JUST LET THEM DIE BECAUSE OF ME. ONLARIN BENİM YÜZÜMDEN ÖLMELERİNE İZİN VEREMEM.

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

THE PEOPLE WHO MATTER TO ME. BENİM İÇİN ÖNEMLİ İ İNSANLARI.

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

I DON'T EVER WANT TO LOSE ASLA KAYBETMEK İSTEMİYORUM

1 minute ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

BECAUSE THERE'S SOMETHING I FEAR MORE THAN DEATH. ÇÜNKÜ ÖLÜMDEN DAHA ÇOK KORKTUĞUM BİR ŞEY VAR.

1 minute ago