skip content

profile image
MASTER KARAKA

gold Turkish 1000

Since
Aug 16, 2025

Translated Sentences Total 2269

TUR Turkish 2269

Recent Activities

Recent Activities
status date
Tower of God [Season 2] Ep. 322

STILL, I HAVE TO GO. ÖYLE OLSA BİLE, GİTMEK ZORUNDAYIM.

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

THE PLACE IS PROBABLY CRAWLING WITH RANKERS OR HIGH-RANKERS FROM JAHAD'S ARMY!! GOING THERE WOULD BE SUICIDE!! BURASI MUHTEMELEN JAHAD'IN ORDUSUNDAN SEVİYECİ YA DA YÜKSEK SEVİYECİ ASKERLERLE KAYNIYOR!! ORAYA GİTMEK İNTİHAR OLUR!!

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

WEREN'T YOU LISTENING JUST NOW? THAT GUY IS AN ASSISTANT SQUADRON COMMANDER!! AZ ÖNCE DİNLEMİYOR MUYDUN? O ADAM FİLO KOMUTAN YARDIMCISI!!

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

WHAT!? SAVE THEM!? NE KURTARMAK MI?

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

I HAVE TO GO SAVE THEM. ONLARI KURTARMALIYIM

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

IT'S A TOTAL TRAP... TUZAK OLDUĞU BELLİ...

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

WHAT ARE YOU GOING TO DO, BAM? NEREYE GİDİYORSUN BAM?

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

DAMN HWARYUN... MAYBE SHE WAS LYING ABOUT THEM BEING SAFER, WASN'T SHE? LANET HWARYUN... BELKİ DE DAHA GÜVENDE OLDUKLARI KONUSUNDA YALAN SÖYLÜYORDU, DEĞİL Mİ?

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

I GUESS THEY COULDN'T GET OUT SO THEY GOT CAUGHT. SANIRIM DIŞARI ÇIKAMADIKLARI İÇİN YAKALANDILAR.

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

THEY WERE SUPPOSED TO FOLLOW HWARYUN'S PLAN AND ESCAPE...!! HWARYUN'UN PLANINI UYGULAYIP KAÇMALARI GEREKİYORDU. . ! !

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

HOW DID THEY GET CAUGHT?! NASIL YAKALANDILAR?!

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

LEAVE THE STATION AND SURRENDER. İSTANYONDAN ÇIKIN VE TESLİM OLUN.

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

I REPEAT. TEKRAR EDİYORUM.

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

WE WILL EXECUTE YOUR COMPANIONS ONE AT A TIME. ARKADAŞLARINI BİRER BİRER İDAM EDECEĞİZ.

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

STARTING IN AN HOUR FROM NOW, BİR SAAT SONRA

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

OTHERWISE, aksi takdirde,

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

COME OUT OF THE STATION AND SURRENDER IMMEDIATELY. HEMEN İSTASYONDAN ÇIKIN VE TESLİM OLUN.

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

YOU COMMITTED A SERIOUS CRIME BY TAKING OVER THE HELL TRAIN AND TRAVELING ALL OVER THE TOWER. CEHENNEM TRENİNİ DEVRALARAK VE KULENİN HER YERİNE SEYAHAT EDEREK CİDDİ BİR SUÇ İŞLEDİNİZ.

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

ASSISTANT SQUADRON COMMANDER?! YARDIMCI FİLO KOMUTANI?!

8 minutes ago
Tower of God [Season 2] Ep. 322

I'M A HIGH RANKER AS WELL AS THE FOURTH ASSISTANT SQUADRON COMMANDER OF LORD JAHAD'S ARMY. LORD JAHAD'IN ORDUSUNUN DÖRDÜNCÜ YARDIMCI FİLO KOMUTANININ YANI SIRA YÜKSEK SEVİYECİ BİR ASKERİM

8 minutes ago