
gold Turkish 1000
- Since
- Aug 16, 2025
Translated Sentences Total 2637
Recent Activities
status | date |
---|---|
Tower of God [Season 2] Ep. 298
ONCE I CROSS THIS POINT-→ BİR KEZ BU NOKTAYI GEÇTİĞİMDE... |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 298
RIGHT...!→ DOĞRU... |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 298
SO HE'LL BE SO SURPRISED THAT HE GETS DELETED.→ O KADAR ŞAŞIRACAK Kİ VERİSİ SİLİNECEK. |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 298
SHOW JAHAD'S DATA THE POWER OF THE NEW GENERATION.→ JAHAD'IN VERİSİNE GÜNÜNÜ GÖSTER YENİ NESİLİN GÜCÜ. |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 298
GOOD LUCK, BAM.→ İYİ ŞANSLAR, BAM. |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 298
AND THE REST OF YOU WILL TAKE THE ELEVATOR ON THE RIGHT-HAND SIDE.→ VE GERİ KALANLAR SAĞ TARAFTAKİ ASANSÖRÜ KULLANACAKSINIZ. |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 298
WILL TAKE THE LEFT ELEVATOR WHICH LEADS TO THE TOP FLOOR WHERE LORD JAHAD IS-→ LORD JAHAD'IN BULUNDUĞU EN ÜST KATA GİDEN SOLDAKİ ASANSÖRE BİNECEKSİNİZ. |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 298
LORD EDAHN AND THE CHALLENGER→ LORD EDAHN VE MEYDAN OKUYAN |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 298
ARE EACH SET TO TAKE YOU TO DIFFERENT PLACES.→ HER BİRİ SİZİ FARKLI YERLERE GÖTÜRECEK. |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 298
THOSE TWO ELEVATORS→ O İKİ ASANSÖR |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 298
….GUESS THEY JUST FAILED….→ SANIRIM BAŞARAMADILAR.. |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 298
...THEY... STILL HAVEN'T SHOWN UP.→ ...ONLAR... HÂLÂ GELMEDİ. |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 298
THE DAY OF THE DUEL→ NİHAYET DÖVÜŞ GÖNÜ |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 297
OR NOT-→ YOKSA- |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 297
THE PROBLEM IS WHETHER THOSE KIDS SENT WARRIORS THROUGH THE MIRROR AFTER THEY DIED-→ SORUN, O ÇOCUKLAR ÖLDÜKTEN SONRA SAVAŞÇILARI AYNAYI KULLANARAK GÖNDERDİKLERİ Mİ DEĞİL Mİ? |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 297
IT'S BETTER NOT TO STOP ONCE YOU'VE GOTTEN THE HANG OF IT.→ Bir kez alıştığınızda durmamak daha iyidir. |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 297
AND NOW, IT LOOKS LIKE THERE'S FINALLY SOMETHING THAT'S GOING TO GET MY HEART PUMPING.→ VE ŞİMDİ, SONUNDA KALBİMİ HIZLANDIRACAK BİR ŞEY VAR GİBİ GÖRÜNÜYOR. |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 297
I’VE BEEN DYING TO GET OUT AFTER BEING STUCK IN HERE PLAYING THESE SHITTY GAMES→ Bu boktan oyunları oynayarak burada sıkışıp kaldıktan sonra dışarı çıkmak için can atıyorum. |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 297
I WOULDN'T BE ABLE TO FACE JAHAD IN THIS INSTATE EVEN IF I LEFT THIS PLACE NOW.→ ŞİMDİ BURADAN AYRILSAM BİLE BU DURUMDA JAHAD'LA YÜZLEŞEMEM. |
1 day ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 297
...I GUESS I'LL JUST HAVE TO CONTAIN MYSELF.→ Sanırım kendimi dizginlemem gerekecek. |
1 day ago |