skip content

profile image
Gentileschi

silver Spanish 500

Since
Sep 15, 2024
Language
Spanish, English

Translated Sentences Total 974

SPA Spanish 974

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 81

I’m Bertrán Manrique, and I had an unpleasant close encounter with a fence. We were chasing a pig. Soy Beltrán Manrique, y tuve un desafortunado encuentro con una valla. Estábamos persiguiendo un cerdo.

1 day ago
Lady Liar Episode 81

What’s your name, and what happened to you? ¿Cómo se llama, y qué le ocurrió?

1 day ago
Lady Liar Episode 81

Now let me do my job. Sir, open up your shirt, please. Ahora, permítame hacer mi trabajo. Señor, desabroche su camisa, por favor.

1 day ago
Lady Liar Episode 81

I’m eighteen, and I haven’t gone to university yet, but I’ve been assisting Doctor Gil since I was fourteen. Tengo 18 años, y aún no he podido ir a la universidad, pero he asistido al Doctor Gil desde que tengo 14 años.

1 day ago
Lady Liar Episode 81

Technically you’re right, but consider me offended, ma’am! Técnicamente tiene usted razón, ¡pero me ofende, señora!

1 day ago
Lady Liar Episode 81

Wait, how old are you? You look too young to be a physician. Espere, ¿qué edad tiene? Parece demasiado joven para ser un doctor.

1 day ago
Lady Liar Episode 81

I’m sorry, Doctor Gil is out attending an emergency. But come on in, I can help you. Mis disculpas, el doctor Gil salió a atender una emergencia. Pero pueden entrar, puedo ayudarle.

1 day ago
Lady Liar Episode 81

Ahhh, you smell good. Carnation and lemon. Ahhh, huele muy bien. Claveles y limón.

1 day ago
Lady Liar Episode 81

Shush! Hold on to me, the doctor’s office is quite near here. ¡Shh! Apóyese en mí, la oficina del doctor está cerca de aquí.

1 day ago
Lady Liar Episode 81

Will you cry at my funeral, Adara? Will you wear your black veil for me? ¿Llorará en mi funeral, Adara? ¿Llevará un velo negro por mí?

1 day ago
Lady Liar Episode 81

Ugh, I feel dizzy. Agh, me siento mareado.

1 day ago
Lady Liar Episode 81

Holy smokes, I have stabbed myself with a fence! What a stupid way to die! ¡Santo cielo, me he clavado la valla! ¡Qué forma más estúpida de morir!

1 day ago
Lady Liar Episode 81

oooow!! ¡¡Aaahhh!!

1 day ago
Lady Liar Episode 81

We’ve got you, Sir Pigo Te tenemos, Sir Cerdi.

1 day ago
Lady Liar Episode 81

Don’t let Sir Pigothy escape! ¡No deje que Sir Cerdito escape!

1 day ago
Lady Liar Episode 81

Did you leave his door open?! ¡¿Dejó la puerta abierta?!

1 day ago
Lady Liar Episode 81

Our… indiscretions are in the past. Nuestras... indiscreciones quedan en el pasado.

1 day ago
Lady Liar Episode 81

Yes, because we’re friends! We must keep an appropriate distance for the sake of your future bride, that’s all! ¡Claro, porque somos amigos! Solo debemos mantener una distancia apropiada por el bien de la futura esposa, ¡eso es todo!

1 day ago
Lady Liar Episode 81

You’re right, this is silly. We can still talk, can’t we? Tiene razón, fue estúpido. Podemos seguir charlando, ¿verdad?

1 day ago
Lady Liar Episode 81

I support you looking for a suitable bride, and you support me in my duties as a ladies’ companion. Lo apoyo en la búsqueda de una esposa adecuada, y usted me apoya en mis deberes como acompañante de las damas.

1 day ago