skip content

profile image
ασи.zɕxq

gold Thai 1000

Since
Nov 15, 2015

Translated Sentences Total 1428

THA Thai 1428

Recent Activities

Recent Activities
status date
UnderPrin Ep. 17

SWIIISH ฉัวะ

2 days ago
UnderPrin Ep. 17

MIRYU!!! มิริววว!!!

2 days ago
UnderPrin Ep. 17

SHALL WE GET STARTED. เรามาเริ่มกัน เลยดีไหม

2 days ago
UnderPrin Ep. 17

NO… ไม่นะ...

2 days ago
UnderPrin Ep. 17

A DEMON FAMILY MAN? WHAT A SICK JOKE. ปีศาจรักครอบครัวงั้นเหรอ? เรื่องตลกบ้าอะไรกัน

2 days ago
UnderPrin Ep. 17

..SHUT UP, KID. ...หุบปากซะ เด็กน้อย

2 days ago
UnderPrin Ep. 17

YOU'RE THE REAL DEVIL!!! นายมันปีศาจ ขนานแท้เลย!!!

1 day ago
UnderPrin Ep. 17

YOU'RE NOT SOME KIND OF ANGEL! นายไม่ใช่ เทวดาสักหน่อย!

2 days ago
UnderPrin Ep. 17

WHAT DO YOU KNOW ABOUT MY DAD!! YOU HAVE NO RIGHT TO SAY THAT!! นายจะไปรู้อะไร เรื่องพ่อของฉัน นายไม่มีสิทธิ์จะ ไปพูดกับเขาแบบนั้น!!

1 day ago
UnderPrin Ep. 17

QUIT TALKING NONSENSE!! หยุดพูดเรื่องไร้สาระ บ้า ๆ นี่สักที!!

1 day ago
UnderPrin Ep. 17

YOU'RE DESTINED TO KILL YOUR SON ANYWAY. นายถูกกำหนดให้ฆ่า ลูกชายตัวเองอยู่แล้วนี่

2 days ago
UnderPrin Ep. 17

AND YOU, ถึงยังไง

1 day ago
UnderPrin Ep. 17

TO THINK THAT I HAVE TO TAKE SOME DEMON'S CHILD HOSTAGE LIKE THIS. ที่เอาลูกของปีศาจมาเป็น ตัวประกัน

2 days ago
UnderPrin Ep. 17

IT'S FUNNY, ACTUALLY. จริง ๆ ก็ น่าตลกเหมือนกันนะ

2 days ago
UnderPrin Ep. 17

AS PROOF OF THAT, A LOATHSOME CREATURE LIKE YOU WAS ALLOWED TO BE BORN. พิสูจน์สิว่าสิ่งมีชีวิตอัน น่าขยะแขยงอย่างนาย ได้รับอนุญาตให้เกิดมา

2 days ago
UnderPrin Ep. 17

THE WORLD'S AN UNFAIR PLACE, YOU KNOW. ในโลกนี้มันไม่มีอะไร ที่ยุติธรรมอยู่แล้ว นายก็รู้นี่

2 days ago
UnderPrin Ep. 17

YOU THINK THIS IS UNFAIR? นายคิดว่า มันไม่ยุติธรรม?

2 days ago
UnderPrin Ep. 17

YOUR EXISTENCE ITSELF IS A "SIN." การมีชีวิตอยู่ของ นายเป็น"บาป"

2 days ago
UnderPrin Ep. 17

YOUR VERY BIRTH, เป็นความจริงที่ว่า ตั้งแต่นายเกิด...

2 days ago
UnderPrin Ep. 17

YOU YOURSELF ARE A "SIN." ตัวนายเองคือ "บาป"

2 days ago