
- Since
- Aug 04, 2022
Translated Sentences Total 241
Recent Activities
status | date |
---|---|
DEEP Ep. 2 - Family
YOU MUST BE IN SHOCK... WE CAN DO THIS LATER...→ ショックだよな… 後ででいいよ。 |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
NO, I’M FINE...→ いや、 私は大丈夫だよ |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
THANK YOU!! THANK YOU SO MUCH!!→ ありがとう! 本当にありがとう! |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
THANK YOU FOR STAYING ALIVE!!→ 生きててありがとう! |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
YOU WERE... REALLY ALIVE...?→ 本当に生きてたんだ |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
...SISTER?→ …お姉さん? |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
DOCTOR!→ 先生! |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
WHAT BRINGS YOU HERE...?→ どうしてここに? |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
WHO IS HE? WHY IS HE IN SUCH A HURRY?→ 彼は誰? なんでそんなに 急いでいるの? |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
GO ON- GO ON-→ さー、さー |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
NO THANKS. YOU KNOW I’M SHY.→ 私は大丈夫。 恥ずかしいから |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
WHY? YOU SHOULD COME, TOO-→ なんで? お前も来なよ! |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
HEY, WE MIGHT GET THE IDENTITIES OF THE SURVIVORS FASTER THAN WE THOUGHT.→ おい!思ったより 早く生存者の 身元が分かるかもしれないぞ! |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
YOU SHOULD REALLY LEARN SOME MANNERS. LOWER YOUR VOICE IN A HOSPITAL.→ ちゃんとマナーを学んだ方 がいいよ! 病院では 声を落としなさい! |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
YOU BROKE UP THE CROWD? WHAT DID YOU DO THAT FOR?→ 人混みをバラバラに したの? なんでそんなこと したんだ! |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
SO, WHEN DO YOU THINK WE CAN TALK TO THE PATIENTS?→ では、 患者さんとはいつ頃 お話しできますか? |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
HUFF! → ファ… |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
HUFF! → ファ… |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
HE’LL REALLY BE DISAPPOINTED IF HE FINDS OUT IT’S NOT THE ONE THIS TIME, EITHER...→ 今回も違うって 分かったら、 凄いがっかりするんだろう な |
15 days ago |
DEEP Ep. 2 - Family
M...→ お… |
15 days ago |