skip content

profile image
justbecause00

gold German 1000

gold Mongolian 1000

Since
May 14, 2023
Language
German

Translated Sentences Total 29823

SWE Swedish 29 DEU German 28497 MON Mongolian 1297

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 85

Mister Manrique, Before leaving this house forever, I’d like to thank you for everything. You’ve been a true friend to me, and you’ve filled my days here with joy . Dear Mister Manrique, I wish you the best, and I hope you realize one day that you are exceptional. As a writer and as a human b Bertrán, know that I’ll always remember you. And, if our circumstances were different, we could’ve been I’d never let you g I’d tell you that my heart Herr Manrique, bevor ich dieses Haus für immer verlasse, möchte ich Ihnen für alles danken. Sie waren mir ein wahrer Freund und haben meine Tage hier mit Freude erfüllt. Lieber Herr Manrique, ich wünsche Ihnen alles Gute und hoffe, dass Sie eines Tages erkennen, dass Sie außergewöhnlich sind. Als Schriftsteller und als Mensch, Bertrán, wissen Sie, dass ich Sie immer in Erinnerung behalten werde. Und wenn unsere Umstände anders wären, hätten wir vielleicht Ich würde Sie niemals gehen lassen. Ich würde Ihnen sagen, dass mein Herz

27 days ago
Lady Liar Episode 85

And you my bridesmaid, of course! Und du bist meine Brautjungfer!

27 days ago
Lady Liar Episode 85

Well, it’s fine if you are, since you’re obviously going to be my best man, hehe! Nun, das ist in Ordnung, wenn du es bist, da du offensichtlich mein Trauzeuge sein wirst, hehe!

27 days ago
Lady Liar Episode 85

You’re not preparing a secret party to celebrate our engagement, are you? Du bereitest doch nicht etwa eine Überraschungsparty vor, um unsere Verlobung zu feiern, oder?

27 days ago
Lady Liar Episode 85

Are you gossiping about us? Redest du über uns?

27 days ago
Lady Liar Episode 85

Óliver, we caught them! Oliver, wir haben sie erwischt!

27 days ago
Lady Liar Episode 85

Ah, there you are. Wow, why are you so flustered? Ah, da bist du ja. Wow, warum bist du so aufgeregt?

27 days ago
Lady Liar Episode 85

Bertrán, Mrs. Linnea! bertran, frau linnea!

27 days ago
Lady Liar Episode 85

Adara, listen… Adara, hör zu.

27 days ago
Lady Liar Episode 85

Ah, sorry. Congratulations! Ah, entschuldige! Herzlichen Glückwunsch!

27 days ago
Lady Liar Episode 85

But a proper congratulation would be welcome. Aber eine richtige Gratulation wäre willkommen.

27 days ago
Lady Liar Episode 85

No, not yet nein, Noch nicht.

27 days ago
Lady Liar Episode 85

We don’t have to say goodbye yet, do we? Müssen wir uns verabschieden?

27 days ago
Lady Liar Episode 85

This is happening too soon, too suddenly. Das geschieht zu früh, zu plötzlich.

27 days ago
Lady Liar Episode 85

I’m not ready. Ich bin noch nicht bereit.

27 days ago
Lady Liar Episode 85

Stop. halt.

27 days ago
Lady Liar Episode 85

Stop it, please. Bitte hör auf damit.

27 days ago
Lady Liar Episode 85

Your odd sense of humor, your bad drawings. Being one of the few allowed to touch your hair… Dein seltsamer Sinn für Humor, deine schlechten Zeichnungen. Einer der wenigen zu sein, die dein Haar anfassen dürfen...

27 days ago
Lady Liar Episode 85

It’s weird, but I’m going to miss you, Mister Manrique. Es ist seltsam, aber ich werde Sie vermissen, Herr Manrique.

27 days ago
Lady Liar Episode 85

I never imagined I’d find such good friends here. Ich hätte nie gedacht, dass ich hier so gute Freunde finden würde.

27 days ago