skip content

profile image
UnaPersonna

gold Portuguese(EU) 1000

Since
May 11, 2024
Residence
Portugal
Language
Portuguese(EU), English

Translated Sentences Total 1037

POT Portuguese(EU) 1037

Recent Activities

Recent Activities
status date
UnderPrin Ep. 12

WHOOSH WHOOSH

24 days ago
Born from Death EP. 5 - LAHIR KEMBALI

BLUK! PUM!

24 days ago
Born from Death EP. 5 - LAHIR KEMBALI

U U

24 days ago
Lady Liar Episode 40

So we can get rid of her. Para que nos possamos livrar dela.

24 days ago
Lady Liar Episode 40

You’re so right, we must get to know her better! Tens razão! Temos de a conhecer melhor!

24 days ago
Lady Liar Episode 40

What the h—? Mas que rai—?

24 days ago
Lady Liar Episode 40

I don’t know if she's serious or not. Não sei se está a gozar ou não.

24 days ago
Lady Liar Episode 40

Is she really flirting with both Óliver and Bertrán? A sério que está a flertar com o Óliver e com o Bertrán ao mesmo tempo?

24 days ago
Lady Liar Episode 40

Wow, she’s so direct! Wow, ela é tão direta!

24 days ago
Lady Liar Episode 40

I need to know if I’m going to visit you often. Preciso de saber se cá virei mais vezes.

24 days ago
Lady Liar Episode 40

Tell me, what do young people do in the countryside to have fun? Diga-me, o que é que os jovens do campo fazem para se divertir?

24 days ago
Lady Liar Episode 40

Is it? Aí é?

24 days ago
Lady Liar Episode 40

Come with us, it’s your duty to entertain this poor city girl! Venha connosco, é seu dever entreter esta pobre rapariga da cidade!

24 days ago
Lady Liar Episode 40

And you don’t need to be jealous, Mister Manrique! Não tem de ficar com inveja, Senhor Manrique!

24 days ago
Lady Liar Episode 40

Show me your house, Mister Galcerán! Mostre-me a sua casa, Senhor Galcerán!

24 days ago
Lady Liar Episode 40

Papa will pick me up in an hour, which means we have so little time. O meu papá vem-me buscar daqui a uma hora, pelo que temos muito pouco tempo.

24 days ago
Lady Liar Episode 40

Sadly, no. Infelizmente, não.

24 days ago
Lady Liar Episode 40

Are you going to stay for the day, Miss Lucanor? Fica connosco o resto do dia, Senhorita Lucanor?

24 days ago
Lady Liar Episode 40

Hihihi! You’re so funny! Hihihi! És tão engraçado!

24 days ago
Lady Liar Episode 40

Only a few people are allowed to touch it. Deixo que poucas pessoas lhe toquem.

24 days ago