skip content

profile image
Just_Elz
Since
July 28, 2024

Translated Sentences Total 171

SWE Swedish 171

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 92

Is that so? jaha vadå da?

11 days ago
Lady Liar Episode 92

Right... exakt...

11 days ago
Lady Liar Episode 92

He couldn’t have been that perfect, right? han kunde inte ha varit så perfekt, eller?

11 days ago
Lady Liar Episode 92

I see. You met someone special. aha jag ser. du har träffat någon kär.

11 days ago
Lady Liar Episode 92

... I was stupidly careless with my heart. ...jag gav slarvigt bort mitt hjärta.

11 days ago
Lady Liar Episode 92

Yes, but it turns out that I’m not as clever as I thought I was, and I… ja, men det ser ut att jag inte var lika smart som jag trodde jag var, och jag...

11 days ago
Lady Liar Episode 92

It's weird hearing you talking like that. You’ve always said that we don't belong with the moneyed. det känns lite konstigt att höra dig säga det så där. du har alltid pratad om att vi inte hör till de rika.

11 days ago
Lady Liar Episode 92

I should be content, but I guess I miss my fr— I mean, the people I met when I was away. jag borde vara nöjd, men jag saknar mina vä- jag menar, alla jag träffade när jag var borta.

11 days ago
Lady Liar Episode 92

Well, I got a nice house of my own, but I’m not actually wealthy. My library is almost empty, and I still need to work, haha... aha, njaa jag har ett fint hus som jag äger, men jag är inte dirket rik. mitt hemma bibliotek är typ tomt och jag behöver fortfarande jobba, haha...

11 days ago
Lady Liar Episode 92

You’re a woman of means now, you should be happier. du har mer pengar nu, du är inte fattig, borde du inte vara gladare?

11 days ago
Lady Liar Episode 92

Are you alright, dear? Everybody is saying that you’ve had a melancholic disposition since you returned. mår du bra älskling? alla i stan pratar om hur melankolisk du har vart sen du kom tillbaka.

11 days ago
Lady Liar Episode 92

I’m glad I can help you, Mrs. Tello. jag är glad att jag kan hjälpa, fru tello.

11 days ago
Lady Liar Episode 92

And that would be all, Miss Linnea. och det är nog allt, fröken linnea.

11 days ago
Lady Liar Episode 92

Thank you—if it weren’t for you, I couldn’t communicate with my sister. tack så mycket-om det inte var för dig så skulle jag inte kunna komma i kontakt med min syster.

11 days ago
Lady Liar Episode 92

“I’ll send you some money, but don’t leave school, alright? And if I catch you gambling again…” "jag skickar lite pengar, men du får inte sluta skolan okej? och om jag ser dig spela pengar igen..."

11 days ago
Lady Liar Episode 92

“I hate it, by the way.” "jag hatar det, bara så du vet"

11 days ago
Lady Liar Episode 92

Certainly. How do we start the letter? With “Dear Emilia”? såklart. hur vill du börjA brevet? kanske.. "kära emilia"?

11 days ago
Lady Liar Episode 92

Morning, miss. I’d like to send a letter to my wife, Emilia, but I can only write my own name. god morgon fröken. jag vill skicka ett brev till min fru emilia, men jag kan bara stava mitt eget namn.

11 days ago
Lady Liar Episode 92

Great. Make sure they all pay the fee, please. fantastiskt, kom ihåg att alla måste betala avgiften, tack.

11 days ago
Lady Liar Episode 92

Which means a lot of letters, which will benefit our modest post office, hehe! som betyder mer brev, det här kommer hjälpa vår postkontor, hehe!

11 days ago
1 2 3 4 5 6 7 8