skip content

profile image
Antonina Curi Buscaglia

bronze Portuguese(BR) 300

Since
Dec 14, 2024

Translated Sentences Total 333

ENG English 1 POR Portuguese(BR) 332

Recent Activities

Recent Activities
status date
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

NICE COUNTER!! BANCADA BONITA

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

COME ON, LET'S GO INSIDE AND TALK. VAI, VAMOS ENTRAR E TER UMA CONVER- SINHA.

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

YOU LITTLE F... SEU PE- DACINHO DE MER-

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

WOW, YOU GUYS MUST BE REALLY HAPPY TO SEE ME. NOSSA, VOCÊS DEVEM ESTAR BEM FELIZES POR ME VER.

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

THE DRINK GUY?!! O CARA DA BEBIDA?!!

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU!! YOU SON OF A BITCH. EU ANDO PROCURANDO POR TODOS OS LA- DOS POR VOCÊ!! SEU FILHA DA PUTA.

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

YOU BASTARD!!! SEU DESGRAÇADO!!!

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

HEY MAN, HE’S A FRIEND OF MINE. CAN YOU LET HIM IN? EI CARINHA, ELE É UM AMI- GO MEU. CÊ DEIXA ELE ENTRAR VAI?

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

GRAB AGARRA

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

..?! ..?!

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

I THOUGHT HE AT LEAST HAD A PLAN. EU ACHEI QUE ELE PELO MENO TERIA UM PLANO.

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

LET'S JUST GO. SÓ VAMOS EMBORA

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

MAN, HE’S SO CLUELESS... MAN, ELE É TÃO SEM NOÇÃO

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

NO ID, NO GETTING IN. SEM IDENTIDADE, SEM ENTRADA

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

RUMMAGE PRO CURA

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

RUMMAGE PRO CURA

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

UGH...I.. I THINK I LEFT MY ID AT HOME... UHH... EU... EU ACHO QUE DEIXEI A MINHA EM CASA.

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

CAN I SEE SOME ID? POSSO VER UMA IDENTIDADE?

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

PASSING THROUGH. PASSANDO.

4 days ago
Wind Breaker [Part 2] Ep.126

HUH? HUH?

4 days ago