
gold Persian 1000
- Since
- Jan 31, 2025
- Residence
- Iran (Islamic Republic of)
- Language
- English, Persian
Translated Sentences Total 1693
Recent Activities
status | date |
---|---|
Let's Play Ep. 170
I HAVE TO ADMIT-→ باید اعتراف کنم که- |
20 days ago |
Let's Play Ep. 170
THIS IS MY HOME.→ این خونه ی منه. |
20 days ago |
Let's Play Ep. 170
MY FRIENDS AND STUDENTS ARE HERE.→ دوستام و شاگردام اینجان. |
20 days ago |
Let's Play Ep. 170
BUT I LIKE TO PUT DOWN ROOTS.→ ولی دلم خواست ریشه کنش کنم. |
20 days ago |
Let's Play Ep. 170
IT WAS A GREAT EXPERIENCE TO TRAVEL IN THE SUMMERS WHEN I WAS A KID.→ توی بچگی مسافرت رفتن تابستونی تجربه ی خوبی بود. |
20 days ago |
Let's Play Ep. 170
I DON’T SHARE MY PARENTS’ WANDERLUST.→ من مثل والدینم به سیر و سیاحت علاقه مند نیستم. |
20 days ago |
Let's Play Ep. 170
WHY AREN’T YOU WITH THEM NOW?→ تو چرا الان پیش اونا نیستی؟ |
20 days ago |
Let's Play Ep. 170
THAT SOUNDS REALLY COOL!→ واقعا خوب به نظر میرسه! |
20 days ago |
Let's Play Ep. 170
KINDA LIKE NOMADS IN VOLTSWAGONS.→ ی جورایی مثل عشایر توی واگن ها. |
20 days ago |
Let's Play Ep. 170
VIKKI’S PARENTS ARE PART OF A COMMUNE OF PEOPLE WHO TRAVEL THE U.S. ON VARIOUS PILGRAMAGES.→ والدین ویکی بخشی از یه مزرعه ی اشتراکی از افرادی هستن که برای سفر های حجِ مختلف به ایالت متحده سفر میکنن. |
20 days ago |
Let's Play Ep. 170
WHAT’S THAT?→ اون چیه دیگه؟ |
20 days ago |
Let's Play Ep. 170
THE CONVOY?→ کاروان؟ |
20 days ago |
Let's Play Ep. 170
AND I’M USED TO MAKING LARGE MEALS.→ و وعده های غذایی بزرگی درست کردم. |
20 days ago |
Let's Play Ep. 170
I GREW UP HELPING MY MOM COOK FOR THE CONVOY.→ من با کمک به مامانم برای آشپز خونه ی کاروان بزرگ شدم. |
20 days ago |
Let's Play Ep. 170
THIS IS A NICE SPREAD, VIKKI.→ میز قشنگی شده، ویکی. |
20 days ago |
Let's Play Ep. 170
I LOVE COOKING FOR MY FRIENDS AND FAMILY!→ عاشق اینم که برای دوستام و خانوادم آشپزی کنم! |
20 days ago |
Let's Play Ep. 170
IT’S NO TROUBLE AT ALL!→ زحمتی نبود اصلا! |
23 days ago |
Let's Play Ep. 170
YOU DIDN’T HAVE TO GO THROUGH ALL THIS TROUBLE FOR DINNER.→ لازم نبود برای شام انقدر به زحمت بی افتی. |
20 days ago |
Let's Play Ep. 170
THANK YOU!→ ممنونم! |
23 days ago |
Let's Play Ep. 170
COME AND GET IT!→ بیا بگیرش! |
23 days ago |