
gold Portuguese(BR) 1000
- Since
- May 31, 2025
Translated Sentences Total 4730
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
I’M GLAD TO HEAR THAT. GIVE IT A GOOD THOUGHT!→ Estou feliz em ouvir isso. Pense bem sobre isso. |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
AND I'M STARTING TO QUESTION IF I'M NEEDED IN THE TEAM.→ E ESTOU COMEÇANDO A ME QUESTIONAR SE SOU NECESSÁRIO NA EQUIPE. |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
IT'S PHYSICALLY TOUGH TO COMPETE AGAINST MALE CYCLISTS,→ É FISICAMENTE DIFÍCIL COMPETIR CONTRA CICLISTAS MASCULINOS, |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
I'M NOT SURE YET... I'M THINKING ABOUT IT.→ AINDA NÃO TENHO CERTEZA... ESTOU PENSANDO NISSO. |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
ARE YOU GOING TO CONTINUE?→ VOCÊ VAI CONTINUAR? |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
SO, WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT THE COMPETITION?→ ENTÃO, O QUE VOCÊ VAI FAZER EM RELAÇÃO À CONCORRÊNCIA? |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
NO WAY... IS SHE THAT BASTARD’S SISTER?!→ DE JEITO NENHUM... ELA É A IRMÃ DAQUELE BASTARDO?! |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
OLDER BROTHER, MY FOOT.→ IRMÃO MAIS VELHO, MEU PÉ. |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
THAT'S NO WAY TO TALK TO YOUR OLDER BROTHER!→ ESSA NÃO É MANEIRA DE FALAR COM SEU IRMÃO MAIS VELHO! |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
WHAT DID YOU JUST SAY TO ME?! YOU BRAT!!→ O QUE VOCÊ ACABOU DE ME DIZER?! SEU PIRRALHO! |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
LOOK WHO’S TALKING! YOU FALL IN LOVE AT FIRST SIGHT WITH JUST ABOUT ANYONE.→ OLHA QUEM ESTÁ FALANDO! VOCÊ SE APAIXONA À PRIMEIRA VISTA POR QUALQUER PESSOA. |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
STOP FANGIRLING OVER SOME WEIRDO AT SCHOOL AND COME STRAIGHT HOME AFTER CLASS!→ PARE DE SE ENGANAR POR ALGUM ESQUISITO NA ESCOLA E VENHA DIRETO PARA CASA DEPOIS DA AULA! |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
YOU THINK I'M GIVING YOU A RIDE BECAUSE I HAVE TIME ON MY HANDS? I'M ONLY DOING IT ‘CAUSE SANGHO MADE ME!→ ACHA QUE EU VOU TE DAR CARRINHA SÓ PORQUE TENHO TEMPO? SÓ ESTOU FAZENDO ISSO PORQUE O SANGHO ME OBRIGOU! |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
WAIT, THAT PINK HAIR... ISN’T THAT THE GIRL IN FIRST GRADE?→ ESPERA, ESSE CABELO ROSA... NÃO É A DA GAROTA DA PRIMEIRA SÉRIE? |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
I'LL JUST TAKE A BUS OR SOMETHING!→ VOU APENAS PEGAR UM ÔNIBUS OU ALGO ASSIM! |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
JUST DON’T BOTHER DRIVING ME TO SCHOOL!→ SÓ NÃO SE INCOMODE EM ME LEVAR PARA A ESCOLA! |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
I SAID, I DON'T NEED IT!→ EU DISSE, NÃO PRECISO DISSO! |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
HEY, IS SOMETHING BOTHERING YOU LATELY?→ EI, TEM ALGO TE INCOMODANDO ULTIMAMENTE? |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
ONE COULD SLEEP IN A MOVIE IF IT’S THAT BORING. WHAT’S THE BIG DEAL...?→ Alguém poderia dormir em um filme se ele fosse tão chato. QUAL É O PROBLEMA...? |
16 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.106
...AND I SLEPT THROUGH IT ‘CAUSE IT WAS SO FREAKING BORING, YOU KNOW? THEN I GOT CHEWED OUT FOR RUINING OUR DATE.→ ...E EU DORMI DURANTE TODO O DIA PORQUE ERA MUITO CHATO, SABE? AÍ LEVEI UMA REPREENSÃO POR ESTRAGAR NOSSO ENCONTRO. |
16 hours ago |