
silver Arabic 500
- Since
- July 25, 2025
- Residence
- Iraq
- Language
- Arabic, English
Translated Sentences Total 960
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 59
What good name?→ ما هي السمعة الجيدة؟ |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
I’m going to the service entrance. Thank you so much for rescuing me and restoring my good name.→ سأذهب إلى مدخل الخدمة. شكرًا جزيلًا لإنقاذي واستعادة سمعتي الطيبة. |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
Ahhh, home at last!→ أآه، المنزل أخيرا! |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
Oh, yes. Because I broke mine in a fight with the Yancy Street Gang, hahaha!→ أوه، نعم. لأن حذائي انقطع في شجار مع عصابة شارع يانسي، ههه! |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
Or those boots that we took from a window, remember?→ أو تلك الأحذية التي أخذناها من النافذة، أتذكرين؟ |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
That’s true, we didn’t. Apart from some apples from the market, of course. → هذا صحيح، لم نفعل. باستثناء بعض التفاح من السوق، بالطبع. |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
But we never stole anything when we were younger and poorer, so I thought you wouldn’t do it now.→ لكننا لم نسرق أي شيء أبدًا عندما كنا أصغر سنًا وأفقر، لذلك اعتقدت أنكِ لن تفعلي ذلك الآن. |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
I admit that I had my doubts. → أعترف أن لدي شكوك. |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
Did you really believe that I was innocent?→ هل كنتي تعتقدين حقا أنني بريئة؟ |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
One customer gave me his address for a few coins.→ أعطاني أحد العملاء عنوانه مقابل بعض العملات المعدنية. |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
I believed he was involved in your disappearance, but if not, he could probably point me to someone else. → اعتقدت أنه كان متورطًا في اختفائك، ولكن إذا لم يكن كذلك، فربما يمكنه أن يدلني على شخص آخر. |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
I’ve been visiting every tavern all day, asking about Benedicto. → لقد قمت بزيارة كل الحانات طوال اليوم، وأسأل عن بينيديكتو. |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
Really? I think I’m very average, but I’m glad I look mysterious, Mister Manrique! → حقًا؟ أعتقد أني شخص عادي جدًا، لكن يسعدني أنني أبدو غامضة، يا سيد مانريك! |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
Hm, I wonder if it’s too late to have supper. I’m starving! → همم، أتساءل إن كان الوقت قد فات لتناول العشاء. أنا اتضور جوعا! |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
I’m so curious about that story… Actually, I’m so curious about so many things about you, Mrs. Linnea.→ أنا مهتم جدًا بهذه القصة... في الواقع، أنا مهتم جدًا بالعديد من الأشياء عنكِ سيدة لينيا. |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
E-Exactly! That’s the reason, yes.→ بالضبط! هذا هو السبب، نعم |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
You mentioned treason, vengeance, and poison.→ لقد ذكرت الخيانة والانتقام والسم. |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
Is it because of what you told us about her past being extremely tragic? → هل هذا بسبب ما أخبرتنا به عن ماضيها المأساوي للغاية؟ |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
Very sure. And Elicia agrees with me, she already told me.→ متأكدة جدًا. وإيليشيا تتفق معي، لقد أخبرتني بالفعل. |
2 hours ago |
Lady Liar Episode 59
Are you sure you don’t want to talk to the police?→ هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين التحدث إلى الشرطة؟ |
2 hours ago |