
silver Arabic 500
- Since
- July 25, 2025
- Residence
- Iraq
- Language
- Arabic, English
Translated Sentences Total 877
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 100
Mister Pauakume, Miss Lucanor! Thank you for coming.→ السيد باوكوم، السيدة لوكانور ! ، شكرا لكما على قدومكما. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
Mister Manrique won’t be able to sign them due to his injury, but Mrs. Linnea, his wife and collaborator, will do so on his behalf.→ لن يتمكن السيد مانريك من التوقيع عليها بسبب إصابته ، لكن السيدة لينيا ، زوجته ومعاونته ، ستفعل ذلك نيابةً عنه. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
You can come closer to the table with your copies of "Miss Cabbott and the Doctor". → يمكنكم الاقتراب من الطاولة بنسختكم من كتاب "الآنسة كابوت والطبيب". |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
Ladies and gentlemen, welcome to my humble bookstore! → سيداتي وسادتي ، مرحبا بكم في مكتبتي المتواضعة! |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
Not really, haha.→ ليس حقا، هههه. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
Are you ready?→ هل انتِ مستعدة؟ |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
She's never been taught to read, has she?→ لم يتم تعليمها القراءة أبدا ، أليس كذلك؟ |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
Will you help me raise a brave, self-sufficient girl like you have always been?→ هل ستساعديني في تربية فتاة شجاعة ومستقلة مثلما كنتِ دائمًا؟ |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
I’ve made a lot of mistakes, but I’m trying to do better this time.→ انا فعلت الكثير من الأخطاء، لكن انا أحاول جاهدة لفعل أفضل ما لدي هذه المرة. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
I’m sorry you had to go through all that by yourself.→ انا آسفة لأنكِ أُجبرت على المرور بكل هذا وحدكِ. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
I never… I hadn’t realized the situation you were in. → لم أدرك أبدًا... لم أكن أدرك الوضع الذي كنتِ فيه. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
I'm so sorry, Adara.→ انا آسفة جدا يا أدارا. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
I’ll never forgive myself for letting you go. At some point, I forgot that you were the reason why I was looking for stability. → لن أسامح نفسي أبدًا لأنني تركتكِ ترحلين. في مرحلة ما، نسيت أنكِ كنتِ السبب في بحثي عن الاستقرار. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
I was desperate and exhausted, and I believed him when he told me you were an ungrateful daughter.→ كنت يائسة ومرهقة ، وصدقته عندما أخبرني أنك ابنة جاحدة. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
Horacio was our last chance, and it hurt me deeply that you didn’t accept him. → كان هوراسيو فرصتنا الأخيرة، وقد آلمني بشدة أنك لم تقبليه. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
But they all backed out when they learned I had a child.→ لكنهم تراجعوا جميعا عندما علموا أن لدي طفلا |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
I looked for the right man for years, even though I couldn’t stand a single party anymore. → بحثت عن الرجل المناسب لسنوات، رغم أنني لم أعد أطيق حضور حفلة واحدة بعد الآن. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
He was very supportive, but we were a burden on him. → لقد كان داعما للغاية ، لكننا كنا عبئا عليه. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
And my grandfather?→ و ما رأي جدي؟ |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
I needed to find a father for you before my beauty and youth faded.→ احتجت ان اجد أبًا لكِ، قبل أن يختفي جمالي و شبابي |
14 hours ago |