
silver Arabic 500
- Since
- July 25, 2025
- Residence
- Iraq
- Language
- Arabic, English
Translated Sentences Total 877
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 100
The love of my life died, and I had no actual education nor property. → حب حياتي مات، ولم يكن لدي تعليم حقيقي ولا ممتلكات. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
I had you when I was fifteen.→ لقد ولدتكِ عندما كنتُ في سن الخامسة عشر |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
And you made me believe that love didn’t exist.→ و جعلتيني أُصدق ان الحب غير موجود. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
People said you were vain and idle. → قال الناس إنكِ كنتِ مغرورة وكسولة. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
I never had your determination. I believed a prince charming would save me eventually.→ لم أمتلك عزمكِ أبدًا. كنت أؤمن أن أميرًا ساحرًا سينقذني في النهاية. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
You’re being unfair, Adara: I’m not like you. → أنتِ غير عادلة يا أدارا، أنا لستُ مثلكِ. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
That you chose him because you didn’t dare to make your own way?→ أنكِ اخترتيه لأنكِ لم تجرُؤي على شقِ طريقكِ الخاص؟ |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
Have you also told her that you abandoned me for her papa when I was only thirteen? → هل أخبرتيها أيضا أنكِ تخليتي عني من أجل والدها عندما كنتُ في الثالثة عشرة من عمري فقط؟ |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
I’ve told her a lot about you, and now that her papa is dead… I thought it might be good for her to meet the rest of her family.→ لقد اخبرتها الكثير عنكما، و كما تعلمان أن والدها متوفي... لذا اعتقدت ان من الافضل لها ان تلتقي ببقية عائلتها. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
I have wanted you two to meet for a long time, but I didn’t know where you lived. → لقد اردت لكما أن تلتقيا منذ مدة طويلة، لكن لم اكن اعلم اين تعيشان |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
What is your favorite color, little one? What’s your favorite word? Mine is "puppy".→ ما لونكِ المفضل أيتها الصغيرة؟، ما هي كلمتكِ المفضلة؟ الكلمة المفضلة لي هي ''جرو'' |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
You don’t need to call me Mrs. Linnea, but you should polish your manners a little...→ لستِ بحاجة إلى مناداتي بـ "السيدة لينيا"، لكن يجدر بكِ أن تُهذّبي سلوككِ قليلًا... |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 100
Elicia, remember that you are now a respectable housekeeper. → إليشيا ، تذكري أنكِ الآن مدبرة منزل محترمة |
14 hours ago |
Magician [Season 3] Ep.166 - Epilogue (0)
DON'T GET ME STARTED. SHE'S GONNA LIVE 50 MORE YEARS. → لا تدعني ابدا ، ستعيش ٥٠ سنة أخرى. |
1 day ago |
Magician [Season 3] Ep.166 - Epilogue (0)
HOW ABOUT YOUR GRANDMA? → كيف حال جدتكِ؟ |
1 day ago |
Lady Liar Episode 100
The story ends here, but you’ll find extra chapters on the future of our heroes on Patreon. Follow me there (for free!) for exclusive content, and also to get updates on my next project. Don’t forget me! → تنتهي القصة هنا ، لكنكم ستجدون فصولا إضافية عن مستقبل أبطالنا على باتريون. تابعوني هناك (مجانا!) الحصول على محتوى حصري ، وأيضا للحصول على تحديثات حول مشروعي التالي. لا تنسوني |
1 day ago |
Lady Liar Episode 100
The End→ النهاية |
1 day ago |
Lady Liar Episode 100
We have so many stories to write. → لدينا العديد من القصص لنكتبها |
1 day ago |
Lady Liar Episode 100
Let’s go home. → لنذهب الى المنزل |
1 day ago |
Lady Liar Episode 100
No, no tickling!!!→ لا ، لا دغدغة!!! |
1 day ago |