skip content

profile image
cogin MANAGER

gold Turkish 1000

Since
June 12, 2018
Team
ANKA Team >

Translated Sentences Total 11847

ENG English 22 TUR Turkish 11825

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 2

Pst!!! Psst!!!

27 days ago
Lady Liar Episode 2

I won’t leave you alone, miss, don’t be scared. Sizi yalnız bırakmayacağım bayan, korkmayın.

27 days ago
Lady Liar Episode 2

Lean on me and I’ll escort you to the doctor’s office. Bana güvenin, size doktorun ofisine kadar eşlik edeceğim.

27 days ago
Lady Liar Episode 2

In that case I haven’t any other option. O zaman başka seçeneğim kalmadı.

27 days ago
Lady Liar Episode 2

And dearest mama must be with the seamstress, ordering her wardrobe for the new season. Ve sevgili anneciğim terziyle beraber yeni sezon için gardrobunu yeniliyor olmalı.

27 days ago
Lady Liar Episode 2

Because papa must be supervising the acquisition of some ponies he promised me. Çünkü sevgili babacığım şuanda bana söz verdiği midillileri almakla meşgul olmalı.

27 days ago
Lady Liar Episode 2

I’m afraid it won’t be possible, sir, because... Üzgünüm ama bu imkansız bayım, çünkü...

27 days ago
Lady Liar Episode 2

M-My parents...? A-ailem mi?

27 days ago
Lady Liar Episode 2

Do you want me to warn your parents at home? Evinize gidip ailenize haber vermemi ister misiniz?

27 days ago
Lady Liar Episode 2

It’s completely understandable. Bu tamamen anlaşılabilir bir durum.

27 days ago
Lady Liar Episode 2

And the theft of the parasol and gloves that I obviously carried, of course! Ve tabii ki eldivenlerim ve şemsiyemin çalınması da etkili olmalı!

27 days ago
Lady Liar Episode 2

It must be the pain in my ankle. Bileğimdeki bu acı yüzünde olmalı.

27 days ago
Lady Liar Episode 2

Dear me! I don’t know what made me talk like that. Olacak iş değil! Ağzımdan böyle sözcükler çıkmasına ne sebep oldu anlayamıyorum.

27 days ago
Lady Liar Episode 2

I mean... those little rascals, haha! Demek istediğim... o küçük yaramazlar, haha!

27 days ago
Lady Liar Episode 2

Those little sh—! O küçük pi-!

27 days ago
Lady Liar Episode 2

They made me fall into the hedge! Benim çalılıklara düşmeme sebep oldular!

27 days ago
Lady Liar Episode 2

I’ve been here less than ten minutes and some children have already stolen my hat and my cane. Buraya geleli on dakika bile olmadı ama çocuklar şapkamı ve bastonumu çaldılar bile.

27 days ago
Lady Liar Episode 2

How can you live in this place, miss? Bu şehirde nasıl yaşıyorsunuz, bayan?

27 days ago
Lady Liar Episode 2

As you can see, I’m unfamiliar with the ways of a big city. Gördüğünüz gibi büyük şehirde yaşamaya pek alışkın değilim.

27 days ago
Lady Liar Episode 2

Apologies, I was raised in the country. Affedersiniz, taşrada büyüdüm.

27 days ago