gold Turkish 1000
- Since
- June 12, 2018
- Team
- ANKA Team >
Translated Sentences Total 11847
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 2
Pst!!! → Psst!!! |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
I won’t leave you alone, miss, don’t be scared.→ Sizi yalnız bırakmayacağım bayan, korkmayın. |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
Lean on me and I’ll escort you to the doctor’s office. → Bana güvenin, size doktorun ofisine kadar eşlik edeceğim. |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
In that case I haven’t any other option.→ O zaman başka seçeneğim kalmadı. |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
And dearest mama must be with the seamstress, ordering her wardrobe for the new season. → Ve sevgili anneciğim terziyle beraber yeni sezon için gardrobunu yeniliyor olmalı. |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
Because papa must be supervising the acquisition of some ponies he promised me. → Çünkü sevgili babacığım şuanda bana söz verdiği midillileri almakla meşgul olmalı. |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
I’m afraid it won’t be possible, sir, because...→ Üzgünüm ama bu imkansız bayım, çünkü... |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
M-My parents...? → A-ailem mi? |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
Do you want me to warn your parents at home? → Evinize gidip ailenize haber vermemi ister misiniz? |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
It’s completely understandable. → Bu tamamen anlaşılabilir bir durum. |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
And the theft of the parasol and gloves that I obviously carried, of course!→ Ve tabii ki eldivenlerim ve şemsiyemin çalınması da etkili olmalı! |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
It must be the pain in my ankle.→ Bileğimdeki bu acı yüzünde olmalı. |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
Dear me! I don’t know what made me talk like that. → Olacak iş değil! Ağzımdan böyle sözcükler çıkmasına ne sebep oldu anlayamıyorum. |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
I mean... those little rascals, haha! → Demek istediğim... o küçük yaramazlar, haha! |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
Those little sh—!→ O küçük pi-! |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
They made me fall into the hedge! → Benim çalılıklara düşmeme sebep oldular! |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
I’ve been here less than ten minutes and some children have already stolen my hat and my cane.→ Buraya geleli on dakika bile olmadı ama çocuklar şapkamı ve bastonumu çaldılar bile. |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
How can you live in this place, miss? → Bu şehirde nasıl yaşıyorsunuz, bayan? |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
As you can see, I’m unfamiliar with the ways of a big city.→ Gördüğünüz gibi büyük şehirde yaşamaya pek alışkın değilim. |
27 days ago |
Lady Liar Episode 2
Apologies, I was raised in the country. → Affedersiniz, taşrada büyüdüm. |
27 days ago |