gold French 1000
- Since
- Apr 24, 2018
- Residence
- France
- Language
- French
Translated Sentences Total 823
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 11
Heavens! Mister Galcerán, I didn’t expect—→ Oh mon Dieu! M. Galceran, qu'est-ce que vous faites ici?! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
If they don’t end the night with an engagement…→ S'ils ne finissent pas la nuit par des fiançailles... |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
And that’s how you arrange a nocturnal romantic rendezvous. → Et c'est comme ça qu'on organise un rendez-vous romantique nocturne! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
frush!→ Boing! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
Huhuhu! → Huhuhu! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
I’ll be back in a heartbeat.→ Je reviens tout de suite. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
Hmmm, nothing! If there were any interesting books or not.→ Hmmm, rien! S'il y aurait des livres intéressants ou non. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
To tell you what?→ Pour vous dire quoi? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
Go, go! I'll be right here for you to tell me everything!→ Aller, aller! Je resterai ici bien sagement avant que vous me disiez tout! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
But…→ Mais!... |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
You can go in your nightgown.→ Vous pouvez donc y aller en chemise de nuit. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
You won’t find anybody drinking in the library, for example. → Personne n'est du genre à boire à la bibliothèque en plein soir, par exemple. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
frush!→ frush! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
Everybody is asleep, don’t worry. → Tout le monde dort, ne vous inquiétez pas pour ça. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
No need! → Pas besoin! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
Fine, let me take my robe and— → Très bien, laisse moi d'abord prendre mon peignoir et- |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
Hurry up, I can't wait to read it!→ Aller dépêchez-vous, j'ai hâte de pouvoir le lire! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
Or monsters, I don't care! → ...ou des monstres, peut importe je m'en moque! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
Something with ghosts. → Quelque chose d'effrayant, du style horreur avec des fantômes. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 11
Alright... What kind of book?→ D'accord... Quel genre de livre souhaitez-vous? |
2 days ago |