skip content

profile image
Melaynn

gold Turkish 1000

Since
Mar 23, 2020
Residence
Turkey
Language
Turkish, English

Translated Sentences Total 4877

ENG English 1 TUR Turkish 4876

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 84

Because… because I desperately love you, Fiorina. Çünkü… çünkü seni deli gibi seviyorum, Fiorina.

23 days ago
Lady Liar Episode 84

I won’t let them. İzin vermeyeceğim.

23 days ago
Lady Liar Episode 84

I don’t want them to keep us apart! Bizi ayırmalarına izin vermek istemiyorum!

23 days ago
Lady Liar Episode 84

But you know what, Fio? I’m tired of hiding. Ama biliyor musun, Fio? Gizlenmekten bıktım.

23 days ago
Lady Liar Episode 84

And we also made a pact to not let anybody know about us. Ve birbirimiz hakkında kimseye bilgi vermeme sözü de verdik.

23 days ago
Lady Liar Episode 84

Yes, we said that we have to be more assertive so we can pursue the good things in life. Evet, hayatın güzel yanlarını takip etmek için daha kararlı olmamız gerektiğini söyledik.

23 days ago
Lady Liar Episode 84

We promised that we’d help each other to set boundaries, remember? Birbirimize sınırlar koymak için yardım edeceğimize söz vermiştik, hatırlıyor musun?

23 days ago
Lady Liar Episode 84

But it’s not! Why do people care about what others do? Ama değil! İnsanlar başkalarının ne yaptığıyla neden ilgilenir?

23 days ago
Lady Liar Episode 84

I know, they won’t allow us to keep living and working together, they would think it was inappropriate! Biliyorum, onlar bizim birlikte yaşamamıza ve çalışmamıza izin vermezler, uygun olmadığını düşünürler!

23 days ago
Lady Liar Episode 84

And, if my mother found out, she’d probably force me to leave this house. Ve annem öğrenirse, beni evden kovar.

23 days ago
Lady Liar Episode 84

Exactly! And I’ve told her so many times that that’s the only thing that I care about! She’ll think that I’ve been lying. Aynen! Ve ona defalarca sadece kariyerimin önemli olduğunu söyledim! Yalan söylediğimi düşünecek.

23 days ago
Lady Liar Episode 84

She’d say we’re not being serious about our careers! Ciddiye almadığımızı söylerdi kariyerlerimizi!

23 days ago
Lady Liar Episode 84

If she knew… if she knew we have been… Eğer bilseydi… eğer bizim… birlikte olduğumuzu bilseydi…

23 days ago
Lady Liar Episode 84

Oh, my! Aman tanrım!

23 days ago
Lady Liar Episode 84

She fainted several times in front of me this morning. She’s probably sensed something is off. Bu sabah önümde birkaç kez bayıldı. Bir şeylerin ters gittiğini hissetmiş olmalı.

23 days ago
Lady Liar Episode 84

Have you noticed it too?! Sen de fark ettin mi?!

23 days ago
Lady Liar Episode 84

Fio, I believe Mrs. Linnea suspects us! Fio, bence Bayan Linnea bizi şüpheleniyor!

23 days ago
Lady Liar Episode 84

Fiorina! Fiorina!

23 days ago
Lady Liar Episode 84

Really, I’m about to give up, I’ll never be able to pair those two! Gerçekten, pes etmek üzereyim, onları bir araya getiremeyeceğim!

23 days ago
Lady Liar Episode 84

Well, you can’t blame me. I’m out of ideas. Beni suçlayamazsın. Artık fikrim kalmadı.

23 days ago