skip content

profile image
Seshiru_G

gold French 1000

Since
Mar 30, 2021
Residence
France
Language
French, English

Translated Sentences Total 23702

ENG English 10 SPA Spanish 1 FRA French 23691

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 86

Yes, of course! Thank you so much, Mrs. Linnea, you’re fantastic! Oui, bien sûr ! Merci beaucoup, Mme Linnea, vous êtes incroyable !

22 days ago
Lady Liar Episode 86

Listen, let me sleep on it, and I'll give you an answer tomorrow. I want to give you the best advice possible. Écoutez, laissez-moi dormir là-dessus, et je vous donnerai une réponse demain. Je souhaite vous partager les meilleurs conseils possibles.

22 days ago
Lady Liar Episode 86

So? Et donc ?

22 days ago
Lady Liar Episode 86

Haha, sometimes I even forget I’m thirty… Haha, des fois j'en oublie mes trente ans...

22 days ago
Lady Liar Episode 86

Oh… Well, we could borrow some books about marriage and— Oh… Et bien, nous pourrions emprunter quelques livres qui parlent du mariage et–

22 days ago
Lady Liar Episode 86

That sounds great. And what should I know to make my honeymoon intoxicating, thrilling and powerful? Cela me paraît être une bonne idée. Et que devrais-je savoir afin de faire de notre lune de miel un moment enivrant, excitant et passionnant ?

22 days ago
Lady Liar Episode 86

... listen to him, pay attention to your appearance, make eye contact, laugh at his jokes, and show some skin. … L'écouter, prendre soin de votre apparence, le regarder dans les yeux, rire à ses blagues, et montrer un peu de votre peau.

22 days ago
Lady Liar Episode 86

To attract him you should… hm… Afin de l'attirer vous devriez… hm...

22 days ago
Lady Liar Episode 86

So, what should I do to make Óliver physically attracted to me? Mais que devrais-je faire pour qu'Óliver soit physiquement attiré ?

22 days ago
Lady Liar Episode 86

First of all, you don’t have to do anything you’re not ready to. Second, I think— Tout d'abord, vous n'avez pas à faire quoi que ce soit si vous ne vous sentez pas prête. Ensuite, je pense–

22 days ago
Lady Liar Episode 86

Don’t worry, Fiorina, you can count on me. Ne vous en faites pas, Fiorina, vous pouvez compter sur moi.

22 days ago
Lady Liar Episode 86

Sorry, this is embarrassing, but… since I’m going to get married soon, I want to know everything regarding… the facts of life. Excusez-moi, cela est embarrassant, mais… Puisque je vais bientôt me marier, je voudrais tout savoir à propos… Des faits de la vie.

22 days ago
Lady Liar Episode 86

Chapter 86 >>> For Science <<< Chapitre 86 >>> Pour la science <<<

22 days ago
Lady Liar Episode 85

Mister Manrique, Before leaving this house forever, I’d like to thank you for everything. You’ve been a true friend to me, and you’ve filled my days here with joy . Dear Mister Manrique, I wish you the best, and I hope you realize one day that you are exceptional. As a writer and as a human b Bertrán, know that I’ll always remember you. And, if our circumstances were different, we could’ve been I’d never let you g I’d tell you that my heart Monsieur Manrique, Avant de quitter à jamais cette maison, j'aimerais vous remercier pour tout. Vous avez été un véritable ami pour moi, et vous avez empli mes jours ici de joie. Cher Monsieur Manrique, Je vous souhaite le meilleur, et j'espère que vous réaliserez un jour que vous êtes un être exceptionnel. En tant qu'écrivain ainsi qu'en tant qu'être huma Betrán, sachez que je me souviendrai à jamais de vous. Et, si la situation était différente, nous aurions pu Je ne vous laisserais jamais part Je vous dirais que mon coeur

22 days ago
Lady Liar Episode 85

Well, it’s fine if you are, since you’re obviously going to be my best man, hehe! Et bien, si tel est le cas c'est d'accord puisque tu seras bien évidemment mon témoin, hehe !

22 days ago
Lady Liar Episode 85

You’re not preparing a secret party to celebrate our engagement, are you? Vous ne préparez pas une fête secrète afin de célébrer nos fiançailles, n'est-ce pas ?

22 days ago
Lady Liar Episode 85

Óliver, we caught them! Óliver, nous les avons surpris !

22 days ago
Lady Liar Episode 85

But a proper congratulation would be welcome. Mais des félicitations seraient les bienvenues.

22 days ago
Lady Liar Episode 85

Stop it, please. Arrêtez, s'il vous plaît.

22 days ago
Lady Liar Episode 85

And you’re mistaken: I am sad to be leaving this house. Vous vous trompez : Je suis triste à l'idée de quitter cette maison.

22 days ago
1 2 3 4 5 6 7 8