
gold French 1000
gold Italian 1000
silver Portuguese(EU) 500
- Since
- Apr 14, 2022
- Residence
- France
- Language
- French, English
Translated Sentences Total 24106
Recent Activities
status | date |
---|---|
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
WOI...TOLONG JANGAN LUPAKAN AKU. LENGANKU KRAM... LEPASIN DONG...→ eh... ne m'oublie pas. j'ai des crampes aux bras... relâche- moi s'il-te-plait... |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
BAGUS, SILAKAN DUDUK. KITA MULAI PEMBICARAANNYA.→ bien, veuillez vous assoir. on commencer à parler. |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
TURUNKAN SENJATA. DIA SERIUS. AKU BISA MERASAKANNYA.→ baissez vos armes. elle est sérieuse. je peux le sentir. |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
HMPH!→ HMPH! |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
BENAR KAN EXECUTIONER 1?→ pas vrai, bourreau 1? |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
EXECUTIONERKU JUGA TAKKAN RAGU MEMBUNUH- KU, KARENA BAGI KAMI, BLOODY MARY, YANG TERPENTING ADALAH NYAWA SENDIRI.→ mon bourreau n'hésitera pas non plus à me tuer, car pour nous, bloody mary, la chose la plus importante est nos vies. |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
PERTEMPURAN?→ au combat? |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
KALAU RENCANAKU INI GAGAL, SAMA SAJA AKU AKAN MATI DALAM PERTEMPURAN NANTINYA. JADI SEKALIAN SAJA SEKARANG AKU MEMPERTARUHKAN NYAWAKU.→ si mon plan échoue cette fois, je mourrai sûrement au combat plus tard. donc ça ne changera rien si je meurs maintenant. |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
JUSTRU INI ADALAH CARAKU BERTAHAN HIDUP.→ c'est justement ma manière de survivre. |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
AKU BUKANNYA MENGORBANKAN NYAWAKU DEMI ANAK ITU.→ je ne sacrifie pas ma vie pour cette fille. |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
ORANG MACAM KAU TAK MUNGKIN RELA MATI HANYA DEMI MEMPERTAHANKAN SATU ORANG.→ tu n'es pas le genre de personne à mourir de son plein gré pour le bien d'une seule personne. |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
CIH! KAU PASTI CUMA MENGGERTAK SAJA.→ tsk! tu es en train de bluffer. |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
NEGOTIATION (2)→ NÉGOCIATION (2) |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
EPISODE 68→ Épisode 68 |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
DAN KALIAN BISA LUPAKAN KAYLA SELAMANYA.→ et vous pourrez oublier kayla à jamais. |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
KALAU KALIAN MASIH TERUS MELAKUKAN PERLAWANAN, EXECUTIONER- KU AKAN LANGSUNG MEMENGGALKU. → si vous continuez à m'attaquer, mon bourreau me décapitera. |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
APA!?→ quoi!? |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
B R U A K !→ B R U A K ! |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
K R A K→ k r a k |
7 days ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 68 - NEGOTIATION (2)
. . . . ! ?→ . . . ! ? |
7 days ago |