
gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 17427
Recent Activities
status | date |
---|---|
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Baiklah, saya akan segera menjemput anda.→ โอเค ฉันจะไปรับคุณ ทันที |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Yah, kalau undead kelas atas seperti anda sudah berkata demikian...→ ถ้าอันเดดชั้นสูง อย่างคุณพูด แบบนั้น... |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Tidak akan ada seorangpun yang akan mencurigaimu, aku jamin itu.→ ไม่มีใครจะสงสัย คุณ ฉันรับประกัน |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Nenek tua, kau tak usah banyak tanya. Kirim kapal untuk menjemput aku dan Julianne sekarang!→ ยายแก่ ไม่ต้องถามเยอะ หรอก ส่งเรือมารับฉันกับ จูลีแอนน์เดี๋ยวนี้! |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Bukannya bermaksud tak sopan, tapi apakah anda bisa menjamin tindakan ini tak akan membahayakan posisi saya? → ไม่ได้จะหยาบคาย แต่คุณรับ ประกันได้ไหมว่าการกระทำนี้ จะไม่ทำให้ตำแหน่งของฉันตก อยู่ในความเสี่ยง? |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Oh, maaf. Saya terlalu banyak bertanya.→ โอ้ ขอโทษ ฉันถาม คำถามมากเกินไป |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Bukankah anda sendiri yang bilang waktunya belum tepat?→ คุณเองก็บอกเองไม่ใช่ เหรอว่าเวลาไม่เหมาะสม? |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Apa? Anda ingin keluar sekarang?→ อะไรนะ? อยาก ออกไปตอนนี้ เลยเหรอ? |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Kerajaan Bluebells→ อาณาจักรแห่งบลูเบลล์ |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Suruh orang dalam- mu itu mengirim kapal kemari, atau kubutakan juga matamu yang sebelah.→ บอกให้คนในของคุณส่งเรือ มาที่นี่ ไม่งั้นฉันจะปิดตาอีก ข้างของคุณไปด้วย |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Bgst! Beraninya kau...!→ ไอ้เวร! กล้าดียังไง...! |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Kalau kau berpikir bisa memerintahku seenak udelmu hanya karena mayaku tersegel, kau salah bes..→ หากคุณคิดว่าคุณ สามารถสั่งฉันได้เพียง เพราะพินัยกรรมของฉัน ถูกปิดผนึกแล้ว คุณคิดผิดแล้ว |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Seseorang yang korup.→ คนทุจริต. |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Hei, dengar ya anak haram.→ เฮ้ ฟังนะไอ้สารเลว |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Aku yakin kau punya koneksi di Bluebells yang selama ini menyuplai makanan dan uang untukmu.→ ฉันแน่ใจว่าคุณมี คอนเนคชั่นที่ Bluebells ที่คอยจัดหาอาหารและ เงินให้กับคุณ |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Jirap senior?→ รุ่นพี่ยีราฟ? |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Remason!?→ เรเมสัน!? |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Aku sudah mendapatkan tiket pulang untuk kita semua.→ ฉันมีตั๋วกลับ สำหรับเราทุกคน |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Tak perlu.→ ไม่จำเป็น |
19 minutes ago |
Born from Death (SEASON 3) EP. 129 - SUNRISE (1)
Cicak sengklek. Kau ingin aku mati?→ จิ้งจก อยากให้ฉัน ตายรึไง |
19 minutes ago |