
gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 4676
Recent Activities
status | date |
---|---|
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
K L E K → ผ่ า ง |
25 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
CE...→ แอ๊ด... |
25 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
TAP→ ตึก |
25 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
TAP→ ตึก |
25 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
CKIIIIT!→ เอี๊ยดดดดด! |
25 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
P R I I T→ ป รี้ ด ด ด |
25 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
BRMMMM...→ บรืนนน.. |
25 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
BRMMM..→ บรืนนนน.. |
25 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
JANGAN DITIRU YA ANAK - ANAK.→ อย่าลอกเลียน แบบสิ่งนี้นะเด็กๆ |
25 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
BAGUS, TAPI PERKATAAN HARUS DIBUKTIKAN DENGAN PERBUATAN NYATA.→ ดีมาก แต่คำพูด ต้องพิสูจน์ด้วย การทำอย่างแท้จริง |
25 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
KALAU AKU TIDAK SIAP, TIDAK MUNGKIN AKU MEMBAWA PENJAHAT ITU BERSAMAKU.→ ถ้าฉันไม่พร้อม ฉันคงไม่พาพวก อาชญากรพวกนี้ มาด้วยหรอกค่ะ |
25 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
KALAU BEGITU AKU MAU TANYA, APA KAU SIAP SEBAGAI EMPATH HARUS MENYELAMI ISI HATI SESEORANG YANG PALING DALAM, MELIHAT MASA LALU MEREKA, BAHKAN MERASAKAN KESEDIHAN DAN KEPUTUSASAAN MEREKA→ ในกรณีนี้ ฉันอยากถามเธอว่า เธอพร้อมหรือยังในฐานะผู้รับรู้ ความรู้สึกของผู้อื่น และดำดิ่งสู่ส่วนลึกที่สุดในหัวใจ ของใครสักคน มองเห็นอดีต ของพวกเขา และแม้กระทั่งรู้สึก ถึงความเศร้าและความสิ้นหวัง ของพวกเขาไหม? |
25 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
JADI KAU GADIS EMPATH ITU?→ คุณเป็นสาว EMPATH คนนั้นใช่ไหม? |
26 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
SAYA YANG MENGUSULKAN UNTUK MEMBAWANYA. KARENA MUNGKIN MELALUI DIA SAYA BISA MENGETAHUI SIAPA ORANG YANG ADA DI BALIK SEMUA KEJAHATAN INI.→ ฉันคือคนที่เสนอให้ เอาเขามาเพราะบางที เบาะแสของเขาฉันอาจ สามารถค้นหาว่าใคร อยู่เบื้องหลังอาชญากรรม ทั้งหมดนี้ได้ค่ะ |
26 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
TI..TIDAK APA - APA BU! DIA SEDANG TIDAK SADARKAN DIRI.→ ไม่เป็นไรค่ะ! เขาหมดสติ ไปแล้ว |
26 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
DIA ITU BLACK GECKO! PENJAHAT KELAS KAKAP YANG BERBAHAYA!! → เขาคือแบล็ค เก็กโค่! อาชญากรตัว ฉกาจที่อันตราย!! |
26 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
MAAF, RUPANYA INI ADALAH KASUS YANG MENYANGKUT ALAM LAIN. MAAF SUDAH MENGGANGGU. SILAKAN LANJUTKAN PERJALANAN KALIAN.→ ขอโทษด้วยดูเหมือน ว่านี่จะเป็นเรื่องจริง อีกเรื่องหนึ่ง ขออภัยในความไม่สะดวก โปรดเดินทางอย่าง ปลอดภัยนะครับ |
26 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
TAPI DIA CUMA MANUSIA BIASA!→ แต่เขาก็เป็นแค่ มนุษย์ธรรมดา คนหนึ่งนี่นะ! |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
REKAN GHOST?→ เพื่อนโกสต์ เหรอ? |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
NIRMALA, KAU PERCAYA APA YANG DIA KATAKAN?→ เนอร์มาล่า เธอเชื่อสิ่งที่เขา พูดไหม? |
27 days ago |