skip content

profile image
แปลไปทั่ว

gold Thai 1000

Since
Mar 18, 2024
Residence
Thailand

Translated Sentences Total 4676

THA Thai 4676

Recent Activities

Recent Activities
status date
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

APA MEREKA MEMBAWA ORANG TUAKU KARENA MEREKA PIKIR... พวกเขาเอาพ่อแม่ ของฉันไปเพราะ พวกเขาคิดว่า...

27 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

PETRA.. เปตรา..

27 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

FLORA, KAMU LEBIH BAIK TETAP DI DALAM RUMAH SAKIT SAMPAI KITA KEMBALI ATAU TETAPLAH BERSAMA KAYLA. ฟลอรา เธอควรอยู่ที่ โรงพยาบาลจนกว่าเรา จะกลับมา หรือไม่ก็อยู่กับเคย์ล่านะ

27 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

PETRA, AKU SUDAH SIAP. AYO KITA PERGI. เปตรา ฉันพร้อมแล้ว ไปกันเถอะ

27 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

SATU LAGI.. APAPUN YANG TERJADI, KAMI TETAPLAH SAUDARAMU. JADI KAU JANGAN BERPIKIR KALAU KAMI NGGAK PEDULI PADAMU. อีกอย่างหนึ่ง.. ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น พวกเรายังเป็นพี่น้องกัน ดังนั้นอย่าคิดว่าเรา ไม่สนใจเธอนะ

27 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

KALAU KAU MAU MEMBANTU KAMI, HIDUPLAH DENGAN BENAR, CARI TEMAN YANG BANYAK. HIDUP BAHAGIA DAN JADI ORANG SUKSES. ITU SUDAH CUKUP BAGI KAMI. หากเธอต้องการช่วยเรา จงใช้ชีวิตให้ถูกต้อง มองหาเพื่อน ๆ เยอะ ๆ ใช้ชีวิตอย่างมีความสุขและ เป็นคนที่ประสบความสำเร็จ แค่นี้ก็เพียงพอแล้วสำหรับพี่

27 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

DARIPADA KHAWATIR DITILANG KARENA NGGAK PAKAI SABUK, AAKU LEBIH KHAWATIR KITA DIBEKUK KARENA BAWA MOBIL CURIAN. แทนที่ฉันจะกังวลเรื่อง การโดนใบสั่งเพราะ ไม่คาดเข็มขัดนิรภัย ฉันกลับกังวลเรื่องการ โดนจับเพราะขับรถที่ ถูกขโมยมากกว่า

28 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

JANGAN CENGENG, BODOH. อย่าขี้แงนะ เจ้าเด็กโง่

28 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

HIK ฮือ

28 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

HIK ฮือ

28 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

OKE. AYO KITA KE PENGINAPAN ITU. AKU GANTI BAJU DULU. โอเค ไปโรงแรมกันเถอะ ฉันจะเปลี่ยน เสื้อผ้าก่อน

28 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

KURASA BISA. TENANGLAH, MEREKA BUKAN MUSUH. ฉันคิดว่าเธอทำได้ ใจเย็นๆ พวกเขา ไม่ใช่ศัตรู

28 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

KE..KENAPA GHOST MEMBAWA PERGI KELUARGAKU? SIAPA SEBENARNYA MEREKA!? APA MEREKA SUNGGUH BISA DIPERCAYA? ทำไมโกสต์ถึงเอา ครอบครัวฉันไป? พวกมันเป็นใครกันแน่!? พวกมันไว้ใจ ได้จริงเหรอ?

28 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

GHOST? AYAH DAN IBUKU!? โกสต์? แม่และพ่อ ของฉัน!?

28 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

KELIHATANNYA KAMU JUGA HARUS IKUT. ดูเหมือนว่าเธอ ควรมาด้วย

28 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

URUSAN APA SIH SAMPAI KAMU HARUS PERGI SEKARANG? เรื่องที่นายต้อง ไปตอนนี้คืออะไร?

28 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

KALAU KAU TURUT CAMPUR DALAM URUSAN UNDEAD. SEMUANYA AKAN JADI KACAU. หากเธอยังคงเข้า ไปพัวพันกับเรื่องอันเดด ทุกอย่างจะยุ่งวุ่นวาย ไปหมด

28 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

APA KAU TIDAK BELAJAR DARI KESALAHANMU? เธอไม่เรียนรู้จาก ความผิดพลาดของ เธอเหรอ?

28 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

KALAU KAU BERSIKERAS MAU PERGI.. AKU IKUT! ถ้าพีคิดที่จะไป.. ฉันจะไป กับพี่ด้วย!

28 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)

KAK SURYA, TANGANMU. พี่สุริยะ มือของพี่

28 days ago