
gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 4676
Recent Activities
status | date |
---|---|
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
APA MEREKA MEMBAWA ORANG TUAKU KARENA MEREKA PIKIR...→ พวกเขาเอาพ่อแม่ ของฉันไปเพราะ พวกเขาคิดว่า... |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
PETRA..→ เปตรา.. |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
FLORA, KAMU LEBIH BAIK TETAP DI DALAM RUMAH SAKIT SAMPAI KITA KEMBALI ATAU TETAPLAH BERSAMA KAYLA.→ ฟลอรา เธอควรอยู่ที่ โรงพยาบาลจนกว่าเรา จะกลับมา หรือไม่ก็อยู่กับเคย์ล่านะ |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
PETRA, AKU SUDAH SIAP. AYO KITA PERGI.→ เปตรา ฉันพร้อมแล้ว ไปกันเถอะ |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
SATU LAGI.. APAPUN YANG TERJADI, KAMI TETAPLAH SAUDARAMU. JADI KAU JANGAN BERPIKIR KALAU KAMI NGGAK PEDULI PADAMU.→ อีกอย่างหนึ่ง.. ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น พวกเรายังเป็นพี่น้องกัน ดังนั้นอย่าคิดว่าเรา ไม่สนใจเธอนะ |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
KALAU KAU MAU MEMBANTU KAMI, HIDUPLAH DENGAN BENAR, CARI TEMAN YANG BANYAK. HIDUP BAHAGIA DAN JADI ORANG SUKSES. ITU SUDAH CUKUP BAGI KAMI.→ หากเธอต้องการช่วยเรา จงใช้ชีวิตให้ถูกต้อง มองหาเพื่อน ๆ เยอะ ๆ ใช้ชีวิตอย่างมีความสุขและ เป็นคนที่ประสบความสำเร็จ แค่นี้ก็เพียงพอแล้วสำหรับพี่ |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
DARIPADA KHAWATIR DITILANG KARENA NGGAK PAKAI SABUK, AAKU LEBIH KHAWATIR KITA DIBEKUK KARENA BAWA MOBIL CURIAN.→ แทนที่ฉันจะกังวลเรื่อง การโดนใบสั่งเพราะ ไม่คาดเข็มขัดนิรภัย ฉันกลับกังวลเรื่องการ โดนจับเพราะขับรถที่ ถูกขโมยมากกว่า |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
JANGAN CENGENG, BODOH.→ อย่าขี้แงนะ เจ้าเด็กโง่ |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
HIK→ ฮือ |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
HIK→ ฮือ |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
OKE. AYO KITA KE PENGINAPAN ITU. AKU GANTI BAJU DULU.→ โอเค ไปโรงแรมกันเถอะ ฉันจะเปลี่ยน เสื้อผ้าก่อน |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
KURASA BISA. TENANGLAH, MEREKA BUKAN MUSUH.→ ฉันคิดว่าเธอทำได้ ใจเย็นๆ พวกเขา ไม่ใช่ศัตรู |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
KE..KENAPA GHOST MEMBAWA PERGI KELUARGAKU? SIAPA SEBENARNYA MEREKA!? APA MEREKA SUNGGUH BISA DIPERCAYA?→ ทำไมโกสต์ถึงเอา ครอบครัวฉันไป? พวกมันเป็นใครกันแน่!? พวกมันไว้ใจ ได้จริงเหรอ? |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
GHOST? AYAH DAN IBUKU!?→ โกสต์? แม่และพ่อ ของฉัน!? |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
KELIHATANNYA KAMU JUGA HARUS IKUT.→ ดูเหมือนว่าเธอ ควรมาด้วย |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
URUSAN APA SIH SAMPAI KAMU HARUS PERGI SEKARANG?→ เรื่องที่นายต้อง ไปตอนนี้คืออะไร? |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
KALAU KAU TURUT CAMPUR DALAM URUSAN UNDEAD. SEMUANYA AKAN JADI KACAU.→ หากเธอยังคงเข้า ไปพัวพันกับเรื่องอันเดด ทุกอย่างจะยุ่งวุ่นวาย ไปหมด |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
APA KAU TIDAK BELAJAR DARI KESALAHANMU?→ เธอไม่เรียนรู้จาก ความผิดพลาดของ เธอเหรอ? |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
KALAU KAU BERSIKERAS MAU PERGI.. AKU IKUT!→ ถ้าพีคิดที่จะไป.. ฉันจะไป กับพี่ด้วย! |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
KAK SURYA, TANGANMU.→ พี่สุริยะ มือของพี่ |
28 days ago |