
gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 4676
Recent Activities
status | date |
---|---|
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
PAK POLISI. BISA KITA BICARA SEBENTAR?→ คุณตำรวจค่ะ เราคุยกันสักนาที ได้ไหมคะ? |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
AKU ADALAH SALAH SATU REKAN ALMARHUM BISMA DAN JUGA GHOST. IKUTI SAJA SEMUA PERKATAANKU.→ ฉันเป็นหนึ่งในผู้ช่วย ของบิสมาที่ตายไป และยังเป็นเพื่อนโกสต์ด้วย แค่ทำตามทุกอย่าง ที่ฉันบอกก็พอ |
25 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
DIA SALAH SATU TERSANGKA DALAM KASUS YANG KUTANGANI.→ เขาเป็นหนึ่งในผู้ ต้องสงสัยในคดี ที่ฉันดูแลอยู่จ้า |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
PAK POLISI CEK SAJA. ORANG DALAM BAGASI ITU BELUM MATI. → ตำรวจช่วย ตรวจสอบหน่อยนะ ว่าคนในกระเป๋าเดิน ทางยังไม่ ตายนะ |
25 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
SIAPA KAU? AKU TIDAK MENGENALMU.→ คุณเป็นใคร? ผมไม่รู้จักคุณ |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
IBU SIAPA?→ แม่ใคร เนี่ย? |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
UUUUKH!! BAU PARFUMNYA MENYENGAT SEKALI! AKU PALING NGGAK SAMA TAHAN BAU PARFUM!→ โอ๊ยยยย!! น้ำหอมกลิ่นแรงมาก! ทนกลิ่นน้ำหอม ไม่ไหวแล้ว! |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
OH... KENALANKU BANYAK KOK YANG BUKAN MANUSIA.→ โอ้... ฉันรู้ หลายสิ่ง หลายอย่าง ที่ไม่ใช่มนุษย์ |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
HAH? SEPERTINYA IBU SALAH ORANG. KAMI TIDAK BEKERJA SAMA DENGAN MANUSIA BIASA.→ หา? ดูเหมือนคุณจะจำ คนผิดนะ เราไม่ทำงาน กับคนธรรมดา หรอกนะครับ |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
PAK POLISI, MEREKA TEMAN SAYA DAN MEREKA TIDAK MELAKUKAN PEMBUNUHAN KOK. MEREKA BEKERJA SAMA DENGANKU DALAM MENYELIDIKI SEBUAH KASUS.→ คุณตำรวจจ๊ะ พวกเขาเป็นเพื่อนฉัน และพวกเขาไม่ได้ฆ่าคน พวกเขาร่วมมือกับฉันใน การสืบสวนคดีนี้อยู่จ๊ะ |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
PE..PETRA!→ ปะ..เปตรา! |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
TUNGGU, PAK! INI SALAH PAHAM! DENGAR DULU PENJELASAN SAYA!→ เดี๋ยวก่อนครับท่าน! นี่มันความเข้าใจผิด! ฟังคำอธิบายของ ผมก่อนครับ! |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
JELASKAN SAJA DI KANTOR POLISI!→ ไปอธิบาย ที่สถานีตำรวจ ก็พอครับ! |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
....*$#@*&^!→ ....*$#@*&^! |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
APA - APA....→ อะไร-อะไร.... |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
T E R I N G A T→ ก ำ ลั ง จ ำ |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
TIDAK ADA...→ มันไม่มี... |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
SAYA PERIKSA BAGASINYA YA.→ ฉันจะเช็ค สัมภาระ โอเคไหม? |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
KAN SUDAH SAYA BILANG DI DALAM - NYA..→ ผมพูดไป แล้วว่าข้างใน.. |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 40 - ASSEMBLE (2)
SILAKAN SAJA. TIDAK ADA APA - APA DI DALAMNYA.→ ทำเลย ไม่มีอะไร ในนั้นหรอก ครับ |
27 days ago |