
gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 4676
Recent Activities
status | date |
---|---|
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
APAPUN YANG MEREKA UCAPKAN DAN LAKUKAN ITU SEMUA DEMI KEBAIKANMU.→ สิ่งที่พวกเขาพูดและ ทำทั้งหมดก็เพื่อ ประโยชน์ของเธอนะ |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
HIK..→ ฮึก.. |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
HIK..→ ฮึก.. |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
MAAF..HIK.. HIK...→ ขอโทษนะ.. ฮึก.. ฮึก.. |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
KAU HARUS LEBIH MENDENGARKAN DAN MEMPERCAYAI SAUDARA - SAUDARAMU.→ เธอควรฟังและ ไว้วางใจพี่น้อง ของเธอให้มากขึ้นนะ |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
SEKARANG YANG PALING PENTING..→ ตอนนี้สิ่งที่ สำคัญที่สุด... |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
NGGAK USAH MELIHAT KE BELAKANG...→ อย่ามองย้อน กลับไปสิ... |
27 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
KENAPA AKU BERSIKAP SEPERTI ORANG GILA KEMARIN. AKU..AKU.. GARA - GARA AKU MEREKA..→ ทำไมเมื่อวานฉันถึง ทำตัวเหมือนคนบ้านะ? ฉัน...ฉัน...เพราะฉันเอง... |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
AKU SUNGGUH TIDAK TAHU..→ ฉันไม่รู้จริงๆ.. |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
MEREKA AKAN BAIK - BAIK SAJA. TAPI MEREKA HARUS KEMBALI KE ALAM SARPA UNTUK BISA PULIH SEPENUHNYA.→ พวกเขายังสบายดีแต่ พวกเขาจะต้องกลับไป สู่เมืองสารปาเพื่อฟื้นตัว อย่างสมบูรณ์ |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
ANU...→ คือ.. |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
DUH..JANGAN SAMPAI MEREKA BERANTEM DI SINI..(T_T) → โอ้..อย่าปล่อยให้ พวกเธอสู้กัน ตรงนี้นะ.. (T_T) |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
EMM...SESAMPAI DI RUMAH SAKIT TADI, AKU MENELEPONNYA. KURASA DIA BERHAK TAHU TENTANG KONDISI KAKAK - KAKAKNYA.→ เอ่อ...พอมาถึงโรงพยาบาล ก็โทรหาเขา ฉันคิดว่าเขามี สิทธิที่จะรู้เกี่ยวกับอาการของ พี่ชายของเขาน่ะ |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
“SAUDARA”MU YANG ANEH ITU TIDAK BISA DIANDALKAN.→ "พี่น้อง" ฉันนี่มันแปลกๆ ไว้ใจไม่ได้เลย |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
AYAHMU SUDAH KUBERI TAHU KALAU KAU BAIK - BAIK SAJA. TAPI IBUMU KELIHATANNYA KURANG SEHAT, JADI AYAHMU AKAN DATANG SETELAH SELESAI MERAWAT IBUMU.→ ฉันบอกพ่อของเธอ แล้วว่าเธอสบายดีแต่ แม่ของเธอดูไม่ค่อยสบาย แล้วพ่อของเธอจะ มาเมื่อท่าน ดูแลแม่ของเธอเสร็จแล้ว |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
AKU MAU PULANG MENENGOK AYAH DAN IBUKU. MEREKA PASTI KHAWATIR.→ ฉันอยากกลับบ้าน ไปหาพ่อกับแม่ พวกเขาต้องเป็น ห่วงฉันแน่ |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
SEBELUM ITU...→ ก่อนหน้า นั้น... |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
KITA BERPIKIR POSITIF SAJA. MUNGKIN LEMON DIBAWA KE RUMAH SAKIT LAIN.→ เราต้องคิดบวก บางทีเลมอนอาจ จะถูกนำตัวส่ง โรงพยาบาลอื่น |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
SETELAH YANG LAIN PULIH, KITA CARI DIA BERSAMA.→ หลังจากที่คนอื่นๆ หายดีแล้ว เราค่อย ออกตามหาเขาด้วย กันเถอะ |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 39 - ASSEMBLE (1)
.....!?→ .....!? |
28 days ago |