
gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 1868
Recent Activities
status | date |
---|---|
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
DUA CUKUP KUAT...→ สองคนนี้แข็ง แกร่งพอๆกัน... |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
TIGA ORANG LAGI ADA DI DALAM...→ มีคนอยู่ข้างใน อีกสามคน... |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
SATU BIASA - BIASA SAJA, DUA LAINNYA LEMAH.→ คนหนึ่งก็งั้นๆ ส่วนอีกสองคน ก็อ่อนแอมาก |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
TIGA ORANG AGAK JAUH DARI SINI, TAPI SUDAH JELAS MENDEKAT KEMARI DENGAN KECEPATAN CUKUP TINGGI.→ สามคนอยู่ไกลจากที่นี่นิดหน่อย แต่มันกำลังเข้ามาใกล้ ด้วยความเร็วสูงมาก |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
YANG SATU SEDIKIT LEBIH KUAT DARI SATUNYA.→ คนหนึ่งแข็งแกร่ง กว่าอีกคนเล็กน้อย |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
DUA ORANG BERLARI BERSAMA.. LUMAYAN KUAT.→ มีคนวิ่งสองคนด้วยกัน.. ดูแข็งแกร่งมาก |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
BENAR..ADA DELAPAN ORANG.→ ถูกต้องแล้ว.. มีแปดคน |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
W U U U S→ วื ด ด ด ด |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
KAU AKAN KUJADIKAN SALAH SATU KOLEKSI MANTELKU, SONYA!→ ฉันจะทำให้คุณเป็นส่วนหนึ่ง ของคอลเลคชัน เสื้อโค้ทของฉันนะ ซอนย่า! |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
P Y A S H !→ ฟู่ ว ว ว ว ว ! |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
S R I N G→ ป ริ๊ ง ง |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
BAIKLAH.... KALAU SAMPAI INI MEMBOSANKAN...→ โอเค... ถ้ามันมาถึงขนาดนี้ มันก็น่าเบื่อสิ... |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
KAU ADALAH PENDETEKSI GELOMBANG MAYA YANG HEBAT. KAU TENTUNYA BISA TAHU ORANG- ORANG MACAM APA YANG SEDANG MENUJU KEMARI.→ คุณคือเครื่องตรวจจับคลื่น เสมือนจริงที่ยอดเยี่ยม คุณสามารถรู้ได้ อย่างแน่นอนว่ามีคนประเภทใด ที่กำลังมาทางนี้ |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
APA MAUMU?→ เธอต้องการอะไร? |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
OKE SONYA!→ โอเค ซอนย่า! |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
........!?→ ........!? |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
AKU TIDAK MAU KALAU SAMPAI HARUS MENGGUNAKAN BISIKAN IBLISKU PADAMU.→ ฉันไม่อยากต้อง ใช้เสียงกระซิบปีศาจกับคุณ |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
KARENA ITU TOLONG.. LAKUKAN SAJA PERMINTAANKU.→ ดังนั้นได้โปรด ทำตามที่ฉันขอเถอะ |
28 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
TINA, AKU SELALU MERASA HANYA KAU YANG MENGERTI DIRIKU.. KITA SAMA - SAMA MENDAPAT KESENANGAN DENGAN MELIHAT PENDERITAAN ORANG LAIN.→ ทีน่า ฉันรู้สึกเสมอว่า เธอเป็นคนเดียวที่เข้าใจฉัน... เราทั้งคู่ต่างก็มีความสุข ที่ได้เห็นคนอื่นต้อง ทนทุกข์และทรมาน |
29 days ago |
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)
KITA SUDAH BEGITU DARI LAHIR.. JADI..DALAM SITUASI BEGINI LEBIH BAIK KITA BEKERJA SAMA.→ เราเป็นแบบนั้นมา ตั้งแต่เกิด ดังนั้น ในสถานการณ์เช่นนี้ มันจะดีกว่าไหม สำหรับเราที่จะทำงาน ร่วมกัน |
29 days ago |