skip content

profile image
แปลไปทั่ว

gold Thai 1000

Since
Mar 18, 2024
Residence
Thailand

Translated Sentences Total 18489

THA Thai 18489

Recent Activities

Recent Activities
status date
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

Golden Twin (3) ฝาแฝดทองคำ (3)

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

Episode 125 ตอนที่ 125

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

N i r m a l a ! เ น อ ร์ ม า ล า !

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

Jay! เจย์!

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

Serangannya terhenti. Itu artinya dia tak bisa menyerang target yang tak bisa dia lihat. การโจมตีของเขา ถูกหยุดลง ซึ่ง หมายความว่าเขา ไม่สามารถโจมตี เป้าหมายที่เขา มองไม่เห็นได้

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

Keparat! Ini pasti ulah setan kembar itu! บ้าเอ๊ย! นี่คงเป็นฝีมือ ของปีศาจแฝดพวกนั้น สินะ!

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

Ga jadi ah. ช่างเถอะ.

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

Silakan saja, wahai Kayla anak jenius. Itupun kalau kau bisa melihat ke arah mana kau berjalan. ไปเลย อัจฉริยะ เคย์ล่า นั่นแหละ ถ้า คุณมองเห็นว่าคุณ กำลังจะทำอะไร

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

Gecko bodoh, kalau tidak mau terlihat ya lari saja ke arah luar tebing menuju pantai. beres kan? เกกโค่ โง่เง่าน่า ถ้าไม่อยาก ให้ใครเห็น ก็วิ่งลงจาก หน้าผาไปทางชายหาดสิ แค่นั้นเอง จริงไหม?

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

Sementara kita ada di puncak tebing. Kalau rebahan gini dia tak akan bisa melihat kita. ขณะที่เราอยู่บนหน้าผา ถ้า เรานอนลงเช่นนี้ เขาจะ มองไม่เห็นเรา

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

Apa nggak sebaiknya kita mencari yang lain? เราไม่ควรหาที่อื่น อีกเหรอ?

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

ini posisi paling aman, cil. Penyerang kita kan ada di bawah... นี่คือตำแหน่งที่ปลอดภัย ที่สุดนะ ตัวเล็ก คนร้าย ของเราอยู่ข้างล่าง

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

Gecko, ini kita sampai kapan mau baringan gini? เกกโค่ เราจะนอน อยู่แบบนี้อีกนาน แค่ไหนเนี่ย?

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

Beri nama tinja atau pipis saja. Cocok sekali. แค่ตั้งชื่อมันว่า อุจจาระหรือฉี่ ก็สมบูรณ์แบบแล้ว

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

Aduh, jangan jangan! terlalu cute. Aduh apa ya? Kyaaaa! Aku bingung. โอ้ย ไม่นะ! น่ารักเกินไปแล้ว อะไรเนี่ย กรี๊ด! งงเลย

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

Red saja. Haduh.. jelek, terlalu biasa. Berry aja deh. แค่สีแดง โอ้โห... น่าเกลียด ธรรมดา เกินไป เบอร์รี่ก็โอเค

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

Eh, gak cocok ah. เอ่อ มันไม่เข้ากัน

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

Kuberi kamu nama Sunny. ฉันจะตั้งชื่อคุณ ว่าซันนี่

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

Itu...sekilas aku melihat siluet bersayap tertembak jatuh! นั่น... ฉันเหลือบไปเห็น เงามีปีกกำลังโดนยิงตก!

3 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP.125 - GOLDEN TWIN (3)

Terpaksa! โดนบังคับ!

3 days ago