skip content

profile image
แปลไปทั่ว

gold Thai 1000

Since
Mar 18, 2024
Residence
Thailand

Translated Sentences Total 1868

THA Thai 1868

Recent Activities

Recent Activities
status date
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

APA!? KENAPA KAU SEMUDAH ITU..!? อะไรนะ!? ทำไม คุณถึงยอมง่ายจัง..!?

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

BA..BAIKLAH... ตะ..ตกลง...

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

AKULAH SUARA ITU YANG MENUNTUNMU PADA KEBEBASAN... LAKUKAN PERINTAHKU DAN KAU BISA TIDUR SEPUASMU SETELAHNYA. ฉันคือเสียงที่นำคุณสู่อิสรภาพ... ทำตามที่ฉันบอก แล้วคุณจะสามารถนอนหลับ ได้เท่าที่คุณต้องการหลังจากนั้น

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

ITU YANG MEMBUATMU TERKENAL SEBAGAI KRIMINAL DAN AKHIRNYA BISA DIPILIH UNTUK MENJADI UNDEAD DAN BERTAHAN HIDUP SAMPAI SEKARANG. นั่นคือสิ่งที่ทำให้คุณมีชื่อเสียง ในฐานะอาชญากร และในที่สุด คุณก็อาจถูกเลือกให้กลายเป็น อมนุษย์และมีชีวิตรอดมาได้จนถึงตอนนี้

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

MENURUT DOKTER SUARA ITU HANYA HALUSINASI KAN? TAPI COBA KAUPIKIR LAGI...SUARA YANG MENYURUHMU UNTUK MEMBUNUH ITU... ตามที่หมอบอก เ สียงนั้นมันเป็นแค่ ภาพหลอนใช่ไหม แต่ลองคิดดูอีกที... เสียงนั้นบอกให้คุณฆ่า...

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

SAMPAI AKHIRNYA PENYAKITMU MEMBUNUHMU. จนกว่าความเจ็บป่วย จะพรากชีวิตคุณไป ในที่สุด

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

AWALNYA KAU MENIKMATINYA, TAPI LAMA - LAMA PENYAKITMU ITU MENYEBABKANMU BERHALUSINASI DAN KAU MERASA ADA SUARA - SUARA YANG MENYURUHMU UNTUK MEMBUNUH ORANG. ในตอนแรกคุณรู้สึกสนุกกับมัน แต่เมื่อเวลาผ่านไป อาการป่วยของคุณทำให้ คุณเกิดภาพหลอน และคุณรู้สึกว่ามีเสียงบางอย่างบอก ให้คุณฆ่าคน

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

B L U K ท รุ ด

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

DIAM!! หุบปากซะ!!

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

UNTUK MENGISI MALAMMU YANG PANJANG, KAU MEMULAI KARIRMU SEBAGAI PENCURI. เพื่อเติมเต็มคืน อันยาวนานของคุณ คุณจึงเริ่มอาชีพของคุณ ในฐานะโจร

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

SEMASA HIDUPMU..KAU MENDERITA INSOMNIA AKUT...SAMPAI TIDAK BISA TIDUR SAMA SEKALI. ตลอดชีวิตของคุณ.. คุณต้องทนทุกข์ทรมาน จากอาการนอนไม่หลับเฉียบพลัน.. ถึงขั้นนอนไม่หลับเลย

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

KENAPA KALAU WANITA INI YANG MENGUCAPKAN KATA ITU...RASANYA SANGAT MENAKUTKAN... ผู้หญิงคนนี้ พูดเมื่อกี้... ทำไมมันรู้สึก น่ากลัวมากเลย

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

GI...GI... ธ...ธะ....

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

!? !?

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

INSOMNIA... โรคนอนไม่หลับ... สินะ

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

MALAM TANPA TIDUR... คืนที่นอนไม่หลับ...

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

TUJUH. เจ็ด

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

YA..INI MALAM YANG PANJANG... ใช่..คืนนี้เป็นคืนที่ ยาวนาน..

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

WAKTU HIDUPMU SEHARUSNYA MASIH PANJANG... ชีวิตนายยังควรจะยาวนาน...

29 days ago
Born from Death (SEASON 2) EP. 18 - GHOST & FRIENDS (2)

ENAM หก

29 days ago