silver English 500
- Since
- May 19, 2024
Translated Sentences Total 565
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 2
I bought this dress and bonnet because they told me that they belonged to a governess. → இந்த டிரஸ்ஸும் பொன்னெட்டும் ஆளுங்கட்சியைச் சேர்ந்தவர்கள் என்று சொன்னதால் வாங்கினேன் |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
I do, but wasting my coin on fancy clothes won’t turn me into a rich girl.→ நான் செய்கிறேன், ஆனால் ஆடம்பரமான ஆடைகளில் எனது நாணயத்தை வீணாக்குவது என்னை பணக்கார பெண்ணாக மாற்றாது. |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
Aren’t you tired of being poor?→ நீங்கள் ஏழையாக இருப்பதில் சோர்வாக இல்லையா? |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
I belong elsewhere! And you too! → நான் வேறொரு இடத்தைச் சேர்ந்தவள்! மற்றும் நீங்கள் கூட! |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
Reading so many novels has made you think you belong elsewhere. → எத்தனையோ நாவல்களைப் படிக்கும்போது நீங்கள் வேறொரு இடத்தைச் சேர்ந்தவர்கள் என்று நினைக்கத் தூண்டியது. |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
Using “much obliged” and “splendid” and all those fancy words.→ "மிகவும் கடமைப்பட்டவை" மற்றும் " அருமையானவை" மற்றும் அனைத்து ஆடம்பரமான வார்த்தைகளையும் பயன்படுத்துதல். |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
Well, sometimes you speak like you don’t live in the cheapest room of the cheapest boarding house in the city. → சரி, சில நேரங்களில் நீங்கள் நகரத்தில் உள்ள மலிவான போர்டிங் ஹவுஸின் மலிவான அறையில் வசிக்காதது போல் பேசுகிறீர்கள். |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
Can you believe that he took me for a lady?→ அவர் என்னை ஒரு பெண்ணாக எடுத்தார் என்றால் உங்களால் நம்ப முடிகிறதா? |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
At first I thought he was mocking me. → அவர் என்னை ஏளனம் செய்கிறார் என்று முதலில் நினைத்தேன். |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
Although... he was nice as pie.→ இருந்தாலும்.... அவர் பை போல அழகாக இருந்தார். |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
Men are chaos on two legs, and my cash will come from a job, not from the whims of some guy.→ ஆண்கள் இரண்டு கால்களில் குழப்பமாக இருக்கிறார்கள், எனது பணம் ஒரு வேலையிலிருந்து வரும், சில பையனின் விருப்பங்களிலிருந்து அல்ல |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
And I mean it. → நான் அதை சொல்கிறேன். |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
You always say that you want to earn your bacon by yourself.→ உங்கள் பன்றி இறைச்சியை நீங்களே சம்பாதிக்க விரும்புகிறீர்கள் என்று நீங்கள் எப்போதும் கூறுகிறீர்கள். |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
That pretty prince charmed you with his deep pockets, Adara? → அந்த அழகான இளவரசர் தனது ஆழமான பாக்கெட்டால் உங்களை கவர்ந்தார், அதாரா? |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
I don’t have the faintest idea.→ எனக்கு எந்த விதமான ஐடியாவும் இல்லை. |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
My, my, who was the dandy, girl?→ என், என், யார் அந்த தந்திரி, பெண்? |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
Goodbye, miss.→ பொய்டு வரென்,மிஸ் |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
Of course! I’m glad she found you. → நிச்சயமாக! உங்களைக் கண்டுபிடித்ததில் மகிழ்ச்சி. |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
I’m much obliged for your kindness, sir, but I should go.→ உங்கள் கருணைக்க நான் மிகவும் கடமைப்பட்டிருக்கிறேன், ஐயா, ஆனால் நான் செல்ல வேண்டும் |
20 days ago |
Lady Liar Episode 2
Oh, that’s my... hm... my maid! → ஓ, அது என்...ம்...என் வேலைக்காரி! |
20 days ago |