skip content

profile image
René Shepi

silver German 500

Since
Nov 16, 2024

Translated Sentences Total 878

DEU German 878

Recent Activities

Recent Activities
status date
Tower of God [Season 3] Ep. 172

seeing that a navigator like you led us right here without causing any trouble... Das ein Navigator wie Du uns bis hier her ohne schwierigkeiten herbringen würde...

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 172

give her a smack for me, would you? she’s pissing me off. Gib ihr von mir einen schlag, würdest du so gut sein? Sie kotzt mich an.

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 171

...then I’ll start right now. ...dann werde ich genau jetzt damit anfangen!

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 171

why do you always say stuff like that to me? Warum sagst du mir immer solche Sachen?

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 171

if you’re worthy, that is. Wenn du nur würdig wärst.

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 171

fine. Fein.

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 171

before him. vor ihm.

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 171

take me to the place where bam needs to go. Bring mich zu dem Ort wo bam hingehen muss.

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 171

then lead the way. Dann führe den Weg.

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 171

...this must be one of the places you were supposed to bring bam, huh? Das muss einer der Orte sein, an denen du Bam bringen solltest, hm?

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 171

seeing that a navigator like you led us right here without causing any trouble... Das ein Navigator wie du uns bis hier her gebracht hast ohne probleme zu bekommen.

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 171

give her a smack for me, would you? she’s pissing me off. Gib ihr einen Schlag von mir! Sie kotzt mich an.

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 171

you’re making me want to kill you before I even achieve my goal. Du bringst mich dazu dich zu töten, bevor ich mein Ziel erreicht haben!

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 171

why are you being like that? Warum verhältst du dich so?

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 171

...that grows without anyone needing to feed it. ...und heranwächst, ohne das es jemand zu füttern braucht.

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 171

it’s no different from the beast known as hatred within you... Es gibt keinen unterschied zum Biest in dir, welches als "Hass" bekannt ist...

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 171

what are you so amazed about? Über was bist du so erstaunt?

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 171

hwaryun. Hwaryun.

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 171

isn’t that right? Ist das richtig?

15 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 171

that animal is sleeping. ...wo das Tier schläft.

15 days ago