
bronze Vietnamese 300
- Since
- Apr 20, 2025
- Residence
- Viet Nam
- Language
- Vietnamese
Translated Sentences Total 455
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
thanks for the comic relief, clowns! hahahaha!→ Cảm ơn vì đã giải khuây nhé, mấy thằng hề! hahaha! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
that's priceless! looks like humming bird is out of the running!→ Thật là vô giá! Có vẻ như Humming bird hết đường chạy rồi! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
but you don't expect him to keep riding like that, do you?!→ Nhưng bạn không mong đợi anh ta tiếp tục chạy như vậy, phải không?! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
you think I don't know that?→ Anh nghĩ tôi không biết sao? |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
he's basically giving up if he slows down now!→ Về cơ bản, anh ta sẽ bỏ cuộc nếu anh ta chậm lại bây giờ! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
his only option is to slow down first.→ Lựa chọn duy nhất của anh ta là giảm tốc độ trước. |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
...it's going to be impossible clipping back into that fixed gear.→ ...không thể nào kẹp lại vào cái bánh răng cố định đó được. |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
considering how fast he's going...→ xem xét việc anh ta đi nhanh như thế nào... |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
sigh... this is bad.→ sigh... Không hay rồi. |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
why?! why is this happening now of all times?!→ tại sao?! tại sao điều này lại xảy ra vào lúc này?! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
just get in there! please!!!→ Làm ơn vào trong đó!!! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
argh! if the bike was freewheel, I could've just clipped back in!→ argh! nếu cái xe đạp là bánh xe miễn phí, tôi đã có thể chỉ cần đạp trở lại! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
you gotta be kidding me! why now?!!!→ Đùa tôi chắc! Sao lại là bây giờ?!! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
please! please! please! please! please!!!→ Làm ơn! Làm ơn! Làm ơn! Làm ơn! Làm ơn!!! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
his left cleat has come off the pedal at this critical moment!→ tiếng lách cách bên trái của anh ấy đã rời khỏi bàn đạp vào thời điểm quan trọng này! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
ladies and gents! we have a sudden situation with humming bird's june lee!→ Thưa quý ông quý bà! chúng ta có một tình huống bất ngờ với June lee ở đội Humming bird |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
I have to go faster-?!→ Tôi phải đi nhanh hơn!? |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
I have to rely on cadence to win!→ Tôi phải dựa vào nhịp điệu để chiến thắng! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
racing on a fixed gear is not easy!→ đua với số cố định không phải là dễ! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
you have to make that bike overheat!→ Anh phải làm cho chiếc xe đạp đó quá nóng! |
4 days ago |