skip content

profile image
Thien Huongz

bronze Vietnamese 300

Since
Apr 20, 2025
Residence
Viet Nam
Language
Vietnamese

Translated Sentences Total 455

VIE Vietnamese 455

Recent Activities

Recent Activities
status date
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

this is it. Nó đây rồi.

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

especially with minu and vinny out, I have to do everything I can to help out. đặc biệt là khi Minu và Vinny không có mặt, tôi phải làm mọi cách có thể để giúp đỡ.

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

and it's not like I can just drop out now, right? Và nó không giống như tôi có thể bỏ học bây giờ, phải không?

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

everyone should've been riding on the same kind of bike from the beginning. Mọi người nên đi cùng một loại xe ngay từ đầu.

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

but I guess it's not completely outrageous. Nhưng tôi đoán nó không hoàn toàn thái quá.

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

what a mess of a tourney. đúng là một chuyến lưu diễn lộn xộn.

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

they're making everyone switch from road bikes to fixies? now? họ đang bắt mọi người chuyển từ xe đạp đường trường sang xe fixie? Bây giờ sao?

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

...has been mediocre. ...đã từng tầm thường.

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

everything about me... mọi thứ về tôi...

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

and I've never been popular. và tôi chưa bao giờ nổi tiếng.

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

I wasn't born with any particular talent. Tôi không được sinh ra với bất kỳ tài năng đặc biệt nào.

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

and I've never been that passionate about anything, either. và tôi cũng chưa bao giờ đam mê bất cứ điều gì như vậy.

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

...I've never really wanted something as desperately. ...Tôi chưa bao giờ thực sự muốn thứ gì tuyệt vọng như vậy.

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

maybe unlike you guys... Có lẽ không giống các anh...

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

*june's original korean name is a homonym for "outstanding." *Tên gốc tiếng Hàn của June là từ đồng nghĩa với "xuất sắc".

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

wonderful june! I wonder if his parents named him that because they wanted his life to be outstanding,* kekeke! June tuyệt vời! Không biết bố mẹ nó có đặt tên nó như vậy không vì họ muốn cuộc sống của nó thật tuyệt vời, Keekee!

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

shut up! im đi!

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

dreamy june!!! June mơ mộng!!!

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

and my days went by without anything particularly special happening. và những ngày tháng của tôi trôi qua mà không có điều gì đặc biệt xảy ra.

4 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.103

there was never anything that I really wanted to do. Không có gì mà mình thật sự muốn làm cả.

4 days ago