skip content

profile image
Luca Cancilleri

gold Italian 1000

Since
May 12, 2025

Translated Sentences Total 1918

ITA Italian 1918

Recent Activities

Recent Activities
status date
Wind Breaker [Part 4] Ep.138

"EXTREME SPORTS" AND TEEN CYCLISTS. please BEAR IN MIND THAT REALITY AND COMICS ARE DIFFERENT. ALWAYS WEAR A HELMET WHEN YOU RIDE A BIKE AND MAKE SURE THE BRAKES WORK FOR SAFE RIDING! "EXTREME SPORTS" E CICLISTI GIOVENTI. Per favore, guardate che REALITÀ E COMICHE SONO DIFFERENTI. SONO sempre un aiuto quando fate una bicicletta e fate in modo che i brakes funzionino per una guida sicura!

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.138

* This comic is a fictional story about * Questo fumetto è una storia di fictione su

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.138

WARNING This episode contains depictions mature content, such as substance abuse, that may not be suitable for some readers. viewer discretion is advised. ATTENZIONE Questo episodio contiene descrizioni di contenuti maturi, come l'abuso di sostanze, che potrebbero non essere adatti per alcuni lettori. è consigliata la discrezione dello spettatore.

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.137

so you found me. Così mi hai trovato.

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.137

get up. Alzati.

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.137

clench stendere

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.137

this one is even better than last time's. Questo è ancora meglio dell'ultima volta.

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.137

you do as I say if you want to keep your spot. Fai come ti dico se vuoi mantenere il tuo posto.

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.137

tap toccare

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.137

tap toccare

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.137

what could it be? Cosa potrebbe essere?

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.137

step passo

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.137

step passo

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.137

an unannounced visit? una visita senza preavviso?

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.137

swish svish

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.137

now, who could that be at this hour? Ora, chi potrebbe essere a quest'ora?

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.137

...? ...?

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.137

aren't you excited? Non sei eccitato?

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.137

how does it feel? Come ci si sente?

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.137

...what your uncle couldn't! ...quello che tuo zio non ha potuto fare!

2 days ago