
gold Italian 1000
- Since
- May 12, 2025
Translated Sentences Total 1918
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
scratch→ graffiare |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
william's gone, too.→ Anche William se n'e' andato. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
where could he have gone at this hour?→ Dove potrebbe essere andato a quest'ora? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
wait... jay's gone. and he left his bag and phone.→ Aspetta... Jay se n'e' andato. E ha lasciato la sua borsa e il telefono. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
what in the world is going on over there?→ Che diavolo sta succedendo laggiu'? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
get off me!→ Lasciami! |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
huh...? when did I fall asleep?→ Quando mi sono addormentato? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
aaaagh!→ Aaaagh! |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
why are you drooling on my butt?!→ Perche' stai sbavando sul mio sedere? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
the hell are you doing?!→ Che diavolo stai facendo? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
zz... zzz...→ zz... zzz... |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
huh?!→ Ah? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
but when did I fall asleep? I think I passed out after dinner--→ ma quando mi sono addormentato? Credo di essermi svenuto dopo cena... |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
oh, sorry. I got worried because he wouldn't pick up.→ Oh, scusa. Ero preoccupata perche' non rispondeva. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
jay? he's probably sleeping! it's the middle of the night here, man!→ Jay? Probabilmente sta dormendo! E' a meta' della notte qui, amico! |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
minu...? what's up?→ minu...? Che succede? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
bzzzt→ bzzzt |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
bzzzt→ bzzzt |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
bzzzt→ bzzzt |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
"EXTREME SPORTS" AND TEEN CYCLISTS. please BEAR IN MIND THAT REALITY AND COMICS ARE DIFFERENT. ALWAYS WEAR A HELMET WHEN YOU RIDE A BIKE AND MAKE SURE THE BRAKES WORK FOR SAFE RIDING!→ "EXTREME SPORTS" E CICLISTI GIOVENTI. Per favore, guardate che REALITÀ E COMICHE SONO DIFFERENTI. SONO sempre un aiuto quando fate una bicicletta e fate in modo che i brakes funzionino per una guida sicura! |
2 days ago |