
gold Italian 1000
- Since
- May 12, 2025
Translated Sentences Total 1918
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
that's when I created "hyperion,"→ è quando ho creato "iperione", |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
...and gave the orders to turn them into superhumans.→ ...e ha dato l'ordine di trasformarli in superumani. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
and it just so happened that they also saw the value in mahon's team...→ e è successo che hanno visto anche il valore nella squadra di Mahon... |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
...was someone I wanted to turn into a god.→ ...era qualcuno che volevo trasformare in un dio. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
mahon jo...→ Mahon Jo... |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
he was the prime specimen I'd always dreamed of.→ Era l'esemplare principale che avevo sempre sognato. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
...incredible physique, and mental fortitude.→ ...incredibile fisico, e fortezza mentale. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
he was born with a high vo2 max...→ E' nato con un alto livello di vo2 max. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
but even among them, mahon was special.→ ma anche tra loro Mahon era speciale. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
the international stage was full of beasts.→ la scena internazionale era piena di bestie. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
but for mahon, it was always you or kazuma.→ ma per Mahon, eri sempre tu o Kazuma. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
most people talk about their family, siblings, girlfriends...→ la maggior parte delle persone parlano della loro famiglia, fratelli, ragazze... |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
don't you think that's strange?→ Non pensi che sia strano? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
all he would talk about was either you or his japanese friend kazuma.→ Parlava solo di te o del suo amico giapponese Kazuma. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
mahon used to talk about you all the time.→ Mahon parlava sempre di te. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
I knew a little about you.→ Sapevo un po' di te. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
but there's still something strangely similar about you two.→ ma c'e' ancora qualcosa di strano simile in voi due. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
you give off a different vibe from mahon.→ Dai una vibrazione diversa da Mahon. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
swish→ swish |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.137
I'd actually wanted to see you in person someday. and now that I have, I see you've got the looks!→ In realta' avrei voluto vederti di persona un giorno. e ora che l'ho fatto, vedo che hai lo sguardo! |
2 days ago |