
gold Italian 1000
- Since
- May 12, 2025
Translated Sentences Total 1918
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
no.→ No. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
then do you know what this could mean?→ Allora sai cosa potrebbe significare? |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
let's not dwell on the past anymore.→ Non soffermiamoci più sul passato. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
it's all my fault for not being a more capable manager.→ E' tutta colpa mia per non essere un manager piu' capace. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
jae-uk gwon.→ jae-uk gwon. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
mahon jo's friend and team manager.→ Amico e manager di Mahon Jo. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
then I sought out one more teammate.→ poi cercai un altro compagno di squadra. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
hey, you never know. it could be the emblem of a secret society. did they invite you to join? kekeke.→ Ehi, non si sa mai. Potrebbe essere l'emblema di una società segreta. Ti hanno invitato ad unirsi? Kekeke. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
what's that? looks like a prank mail from someone with too much time on their hands.→ Cos'e' quello? Sembra una battuta di qualcuno con troppo tempo sulle mani. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
have you ever seen this symbol?→ Hai mai visto questo simbolo? |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
so I just dismissed it as a prank.→ Quindi l'ho semplicemente scartato come uno scherzo. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
what the...?→ Che diavolo...? |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
I didn't understand why someone would send me something like that.→ Non capivo perche' qualcuno mi avrebbe mandato una cosa del genere. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
a strange symbol and a few lines of text.→ un simbolo strano e alcune righe di testo. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
the email was short.→ L'e-mail era breve. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
...I got an anonymous email from someone that said they were a fan of mahon jo.→ ...ho ricevuto una email anonima da qualcuno che diceva di essere un fan di Mahon Jo. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
and then one week ago...→ e poi una settimana fa... |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
it was almost as if the entire team... had been cursed.→ Era quasi come se l'intera squadra... erano stati maledetti. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
and the rest became drug addicts or simply disappeared.→ e il resto diventò tossicodipendente o semplicemente scomparve. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
some of them took their own lives or died strange deaths.→ alcuni di loro si sono suicidati o sono morti strani morti. |
3 days ago |