skip content

profile image
Luca Cancilleri

gold Italian 1000

Since
May 12, 2025

Translated Sentences Total 1918

ITA Italian 1918

Recent Activities

Recent Activities
status date
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

...have been caught for doping?! ...sono stati catturati per doping?!

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

so how could someone like him... Quindi come potrebbe qualcuno come lui...

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

...ushered in an era of purity. ...ha dato inizio ad un'era di purezza.

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

mahon jo and his team... Mahon Jo e la sua squadra...

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

...and demonstrated the ability to break through human limitations. he was a sports hero. ...e ha dimostrato la capacità di superare i limiti umani. Era un eroe sportivo.

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

he never used any substances... Non ha mai usato sostanze...

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

...to change everything! ...per cambiare tutto!

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

but mahon jo relied on only his strength... Ma Mahon Jo si affidò solo alla sua forza...

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

doping was rampant in the cycling world. il doping era rampante nel mondo del ciclismo.

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

...to compete against the best of europe. he was an amazing athlete. ...per competere con i migliori dell'Europa. Era un atleta fantastico.

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

he overcame the limitations of the smaller asian physique... ha superato i limiti del fisico asiatico più piccolo...

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

...that I met mahon jo. ...che ho incontrato Mahon Jo.

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

and it was while I was going around covering those events... e fu mentre andavo in giro a coprire quegli eventi...

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

I used to be a sports journalist that specialized in international races. Ero una giornalista sportiva specializzata in gare internazionali.

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

...the mahon jo incident. ...l'incidente di Mahon Jo.

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

I was digging into... Stavo scavando...

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

what do you mean by that? Che vuoi dire con questo?

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

a warning? un avvertimento?

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

they want me to know that they can take me out any time they want. Vogliono che sappia che possono portarmi fuori quando vogliono.

3 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

this is their warning to me. questo è il loro avvertimento per me.

3 days ago