
gold Italian 1000
- Since
- May 12, 2025
Translated Sentences Total 1918
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
I think I found out too much...→ Credo di aver scoperto troppo... |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
you... saved me...→ Tu... mi hai salvato... |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
th... thank you.→ Grazie. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
are you feeling a little better?→ Ti senti un po' meglio? |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
I'll just get chewed out next time.→ La prossima volta mi masturberanno. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
swish→ svish |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
meh, whatever.→ Come vuoi. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
I get the feeling I'm gonna get chewed out.→ Ho la sensazione che mi faranno ammazzare. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
hmm... this can't be good.→ Hmm... non puo' essere una cosa buona. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
it's more like a playground for them to fool around in.→ E' piu' come un parco giochi per loro per divertirsi. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
the league of street isn't a sport to them.→ la lega di strada non è uno sport per loro. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
I can tell by the way they ride.→ Lo capisco dal modo in cui cavalcano. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
...but it looks like they're really close with the league of street committee.→ ...ma sembra che siano molto vicini al comitato della Liga delle strade. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
I don't know exactly why...→ Non so esattamente perche'... |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
...?→ ...? |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
...for team sabbath.→ ...per il sabato di squadra. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
you should watch out...→ Dovresti stare attento... |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
what was that all about?→ Cos'era tutto questo? |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
see you at the finals.→ Ci vediamo alle finali. |
3 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
never mind. I'm just making stabs in the dark.→ Non importa. Sto solo facendo delle pugnalate al buio. |
3 days ago |