
gold Italian 1000
- Since
- May 12, 2025
Translated Sentences Total 1918
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
so he won't be able to take any visitors yet.→ così non sarà ancora in grado di accogliere nessun visitatore. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
thud→ sciocchezze |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
the most important thing is bale's mental health right now.→ La cosa piu' importante e' la salute mentale di Ballet in questo momento. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
well... can we at least see him?→ Beh... Possiamo almeno vederlo? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
I think it's going to be hard having a coherent conversation with him...→ Penso che sara' difficile avere una conversazione coerente con lui... |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
now he's suffering from mental health problems and the side effects of his medication.→ ora soffre di problemi di salute mentale e degli effetti collaterali della sua medicina. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
he ended up developing a dependence on substances.→ finì per sviluppare una dipendenza dalle sostanze. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
sigh→ sospirare |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
after retiring, he started suffering from panic attacks and depression.→ Dopo essersi ritirato, ha iniziato a soffrire di attacchi di panico e depressione. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
googol translate, googol translate...→ googol tradurre, googol tradurre... |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
argh...→ Ah, ah... |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
what do you mean? did something happen to him?→ Cosa vuoi dire? Gli e' successo qualcosa? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
he isn't in the best condition right now.→ Non e' nelle migliori condizioni al momento. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
but unfortunately,→ ma sfortunatamente, |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
sigh... bale would be thrilled to hear you're here.→ Bale sarebbe entusiasta di sapere che sei qui. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
and now I'm bale armstrong's personal physician.→ E ora sono il medico personale di Balle Armstrong. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
so I knew a lot about his team.→ così sapevo molto della sua squadra. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
but I was a fan of his.→ ma io ero un suo fan. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
no, not personally.→ No, non personalmente. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.134
you knew my uncle?→ Conoscevi mio zio? |
2 days ago |