skip content

profile image
Luis Ferreira

gold Portuguese(BR) 1000

Since
May 31, 2025

Translated Sentences Total 5554

POR Portuguese(BR) 5554

Recent Activities

Recent Activities
status date
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

HMPH! I'M GOING HOME. Hmph! Vou para casa.

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

YOU SON OF A BITCH! SEU FILHO DA PUTA!

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

HEY... COME ON, MAN! EI... VAMOS LÁ, CARA!

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

ALRIGHT, SUIT YOURSELF. I'LL GO TELL THEM YOU STOLE THE BAG. TUDO BEM, COMO QUISER. VOU CONTAR A ELES QUE VOCÊ ROUBOU A BOLSA.

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

I BUSTED MY ASS TO STEAL THIS THING! WHY WOULD I HAND IT OVER TO YOU?! EU ME ESFORÇEI PARA ROUBAR ESSA COISA! POR QUE EU ENTREGARIA ISSO PARA VOCÊ?!

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

NO, ABSOLUTELY NOT! ARE YOU KIDDING ME?! NÃO, DE JEITO NENHUM! VOCÊ ESTÁ DE BRINCADEIRA COMIGO?!

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

GIVE IT TO ME. I'LL FIGURE IT OUT. Me dá isso. Eu vou resolver.

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

THEN... WHO DO YOU THINK I SHOULD ASK TO LOOK INTO THIS? ENTÃO... A QUEM VOCÊ ACHA QUE EU DEVERIA CONVIDAR PARA INVESTIGAR ISSO?

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

YEAH, I'M GLAD YOU BROUGHT THAT UP. É, estou feliz que você tenha tocado nesse assunto.

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

NOW THAT I THINK OF IT, THE HOST DIDN'T DO MUCH ABOUT THE INCIDENT EVEN AFTER I REPORTED IT. THOSE FUCKERS... Agora que penso nisso, o apresentador não fez muita coisa sobre o incidente, mesmo depois que eu o denunciei. Aqueles desgraçados...

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

WE'LL LOOK INTO THE MATTER AND TAKE NECESSARY MEASURES. VAMOS ANALISAR O ASSUNTO E TOMAR AS MEDIDAS NECESSÁRIAS

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

ALL RIGHT, THANKS FOR YOUR INFORMATION. TUDO BEM, OBRIGADO PELAS INFORMAÇÕES.

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

SO I WANT YOU TO EITHER KICK THEM OUT OF THE TOURNAMENT FOR GOOD OR BETTER YET TAKE LEGAL ACTIONS. ENTÃO EU QUERO QUE VOCÊ OS EXCLUA DO TORNEIO PARA SEMPRE OU, MELHOR AINDA, TOME MEDIDAS LEGAIS.

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

I BET THEY'VE BEEN DRUGGING OTHER PARTICIPANTS TOO. APOSTO QUE ELES ESTÃO DROGANDO OUTROS PARTICIPANTES TAMBÉM.

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

...PUT SOME DRUG IN MY DRINK AND GOT ME DISQUALIFIED. ...colocou droga na minha bebida e me desclassificou.

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

THE GUYS FROM THE SABBATH CREW IN THE TOURNAMENT RIGHT NOW... OS CARAS DO THE SABBATH CREW ESTÃO NO TORNEIO AGORA...

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

IF I JUST SHOW THIS TO THE HOST OF THIS TOURNAMENT... SE EU APENAS MOSTRAR ISSO AO ANFITRIÃO DESTE TORNEIO...

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

WELL... BEM...

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

WHAT I’M ASKING IS... HOW ARE YOU GOING TO PROVE THAT? O QUE ESTOU PERGUNTANDO É... COMO VOCÊ VAI PROVAR ISSO?

1 day ago
Wind Breaker [Part 3] Ep.104

JUST LEAVE IT TO ME. DEIXE ISSO COMIGO.

1 day ago